杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 87598|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。8 @& j3 Z1 |7 W( B! }1 g8 H6 m/ d# m
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”+ O4 _$ P; }. K: a* _+ {  z

* Q6 O8 T/ `! J% a0 q: T" e我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
6 a. U, S* p& L3 C 7 s/ }( O: b/ B7 j, e
遗憾,我给不了任何回答。
. t' ]/ A: j2 L % E5 z8 Z7 C' n8 W- h- K, K6 ]9 r
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”+ Y0 T: f4 ?# e9 s

* x* F( g! d2 q: N1 z1 F抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
* F+ j1 O$ i5 |8 H2 M% {8 z' O9 U * R# {+ j9 o& R0 T9 S) V
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。/ g* J! a! d3 N# |1 A2 K, Z
4 s1 P- M. z- p1 q
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
5 \9 V" `! V5 U& \1 z7 @3 f
  H1 T# \0 a9 m$ m; i3 D+ d* h马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
; c1 Q1 b7 ^- ~5 f! y5 j- j* P: i* x
: |2 F9 R+ g3 {& c/ x! t9 e5 z如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。) T# L, {8 e8 W; ^

  z: m. }7 C; J/ @民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。8 O: }/ y8 ~1 F" r. I

' B. i  R5 z) Q( u" k华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。% R9 ?6 `0 H- z4 |1 w6 |8 d4 S5 _

  ~  V) h, k2 b, b1 s% {中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
& p5 X. I8 R( T' O# }% a" x % M0 D$ f* M$ t, u3 O$ H% j  c
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。
- d: G  _/ |( K+ M5 ~ * V* Z; s- K+ _0 ^% n8 F
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”, N0 x; M( G& Q* e6 p

9 M# [1 I2 h3 l5 X警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”7 @5 ^4 P# ?9 x, K, S# y3 w9 h+ e
. ]5 Y* O5 }+ x5 Z) E( {" @! z
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
+ C& B- ?" P" B0 {8 l , k7 K2 D6 v5 f' }6 y) f1 G# T$ S1 r
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
* p, z& i1 K+ `1 | ! u0 V6 f" ?( i2 s% j* N1 x$ X$ A* _
渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
# P% `; e; F1 u0 P5 ~% b 1 O* s7 Y9 e# x; ^4 e
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。& D, i4 D) N$ D' _& w- t# i3 b
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
7 i9 j7 z' y, x$ {* U8 j
/ ?, ^0 x# m3 Z; @* ?$ Q% m不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-2 16:55 , Processed in 0.061884 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表