|
+ h/ ~" \! M/ f1 X# w/ D泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
2 D' P# m. }% W: a; J! f
: P3 q& i/ T( r% ?& ?: ^9 _
8 G7 o3 B( x- ?. _) b: ]①Hot and sour soup with shrimp6 Y4 T$ ~% Y4 x; `2 o
4 r. u1 X! F( r( t, O) w2 d; h冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)/ L ` I& z; i% T4 `5 p) x5 w; K
& G& L, o9 s% M
ต้มยำกุ้ง
; W# i9 _ `/ t5 M6 B9 j7 a! N7 _4 R( Q
9 I7 w# H) J" F9 T% B' o! vTom yam kung7 i; n: c% j6 T9 y6 j* u# y; I
& {$ F1 q0 i- s0 V s! A ②& K; _6 d- c8 e
Green curry with chicken RDy
4 _ j% o r0 ^' o( D7 }綠咖哩雞
; z- M5 T% y- p/ n2 ^0 e( t1 V
9 ~6 s5 T, G5 |4 n9 e
& y4 S' z' d5 i) X, D% cแกงเขียวหวานไก่
- B0 z; L7 h9 r+ ]" ?5 e 3 z* c7 [# S$ j# m
Kaeng khiaowankai2 T5 s6 o) P" N4 H. G' J
" F- y( M& E' O/ g+ H - i& t' e; z: r8 k- E
6 i9 ?! Y; O0 B. v5 I I③Fried Noodles % f0 D- Z: @; r$ g
* r! s- `/ e: S) L4 T泰式炒粿條
$ p ?* D8 n3 T; N0 Q) O
q! l, F5 T5 T$ i) U$ }ผัดไทย r! v& |. {8 k
Phat Thai. ?( y: g- {; i, K; V$ R: O" ]' u
, Q3 l8 }2 [1 @& |8 s g
! E4 c, S& ^2 x/ Q+ O3 h9 S1 `
6 `# p; m# l7 H" z# T( K9 h4 W1 B
5 C5 Z4 q! b& D2 b1 ]7 N % B8 i3 K' {$ e q. K
④
5 M! I$ s' A% I, `1 E5 R2 G; v
Pork fried in basil 6 s( V2 y$ i F9 O9 N- `% R# i
; P8 L0 z- k8 ^$ U" ?) j# f% O s嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 9 w, @7 d4 V7 `" `/ j8 f
ผัดกะเพราหมู、ไก่ ; M% \8 @4 S) L! S
& d7 X' Z4 A4 P( z5 x
; g7 N1 h0 U: S+ _: B$ a8 U( k Phat Kaphrao Mu or Kai
) r1 N4 Y5 @* B! R, e
: B0 d1 X) s& N ?( L
5 W F% i( Q9 c/ k$ P7 S$ I Y+ Y9 m5 P- r
⑤Red curry with roast duck 4 b3 ~) ^3 P7 h2 u! m6 j
紅咖哩燒鴨2 Z. i4 v: w1 G
2 Q8 q7 p' e+ R' w
Kaeng Phet Pet Yang
) w/ U0 e0 m1 ?' y8 }( Aแกงเผ็ดเป็ดย่าง( U2 f1 V# j# v' J1 ^5 l6 W* X: H% u
+ R, s8 ]5 D2 ]! M( V; y
A( K$ p' g/ d, V
4 O% s& p5 ~9 E9 `, ~6 i$ x
5 d+ S( S: ]! Q0 x- ]9 }+ K⑥Coconut soup with chicken
& k2 ?4 }$ c! u1 K+ V( P ' i4 k# l9 d+ }3 Y& {
椰汁雞湯, D i# b6 x4 @; E' H n
% t$ J* u. I5 J' I; I' i
ต้มข่าไก่ 4 S3 p8 d3 y/ D7 H$ B+ V& M. G) h
Tom Kha Kai
! l O1 |8 H9 G3 P9 ~& U' |% M: ~& Z" l0 ?3 d) }; N; V
% B& }/ o" w, ^
9 C4 a' B. ?$ o0 {5 ?3 _
9 y/ Q' Y$ q+ x. |, q
" i( H. d2 ^9 O6 \5 y k( C; g* n⑦Thai style salad with beef # l# \: l) D5 C6 N
7 G% M/ ]0 ^' Q酸醃牛肉! d6 E, _0 B0 W ~
8 C! l/ f7 |" @& Q3 b- V8 g3 y8 Uยำเหนือ
; ~1 V2 @5 Q/ N! \' s% C+ w/ p ) k5 D9 z# F5 c& L. x1 d
yam nua 1 j6 l: J( h1 }
: @' A7 u* |4 r1 Y8 ^⑧Satay pork
+ y. E( F1 V- S' y0 j2 b/ E
" ?0 G1 p- `( J* n% I沙爹豬! q4 v1 l. `6 F& A- X# Y% M+ C. U% E
# h! Q) V' S* C6 {มูสะเต๊ะ j/ y }5 G2 Y! U2 ~: ]
+ D- V2 g b4 x9 {4 H' z4 b4 ]5 U
Mu Sate
! C, R Q% ^+ {8 z1 S& R) a) t& b/ V7 @0 p
( r$ j/ }% |2 z
/ \/ A6 a' v3 B) \; _$ F! a9 `⑨Fried chicken with cashew , P" c! D( B+ x! X
, D% M$ N8 A. m7 W+ i
腰豆炒雞
1 y G! T& W. b. O* c
' `# F$ X+ u) Z7 |ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์( A% _2 g- B( T& G: \ u3 W
6 j Z8 J8 ^, x7 _' A0 `4 A% CKai Phat Mmet mamuang Himmaphan$ }; n* W$ t- O: u
& r! l, Z }) x( s⑩Panang curry( V' U9 z+ T+ I$ t% R
; H1 j# t7 F! @
帕能咖哩
( K5 u: `/ G- [# ^4 B! |+ J3 u! Y" X1 N0 V
พะแนงเนื้อ
! a5 _& K B6 {; a" B4 ~, s# H 6 H: X" k1 I5 l& @+ }2 {8 l, {& C$ o5 p; V
Panaeng7 X' Q9 Z# D% H
|