|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张4 H3 S! @8 N; s) e
8 J: Z4 E+ S8 N" A" ^
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?; ]* _! c3 F; g- O2 O
) @5 t0 N4 ]7 R; O6 m
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
6 J3 ^/ m+ p8 V# {
# ?& t$ w6 z2 O& _* k$ j 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
9 @ F0 ]6 i }4 b& B
3 T3 R' q5 s4 @" E 苏:时机正好?
- l( f# r9 l8 q1 n. h% S* q9 P; Q6 O! H7 y! w* j$ W
张:是。9 I3 o' b1 {" C7 t6 e
# {, W2 @" |5 y% H+ g' k2 x3 i 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 @5 z5 O' F1 N, w* F8 u
( v% M4 y8 m6 f
博:公使。
( [' J- M( q5 Z! @8 @% B0 S# d/ C' M
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% B- t# G, }0 ]1 T; o. ?) ~$ |( M o( b, l1 |+ w2 Y5 N
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
+ v" o* t" X( @6 i+ O! J% \" ~5 `8 f4 {) V. g" p/ P2 X( N
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 l* k; s5 d/ z# ^
& d- K. ?" _) z 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。0 s3 A" U& t, X' x
! W3 q0 j9 g' t) H* z
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 X: ]2 E7 N' S" a6 I
! l) J! G+ L$ J w) m. A7 W! c/ F
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。6 o1 N( K1 y( M' g8 t' z9 G
6 V- j1 K' ^! t2 ]3 t
苏:哦!: w9 s" q+ `# L/ _% m# v* ~# H
) F( P0 v' N) w! Z# Q
博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 q% S3 T3 ]* e/ S
; H0 X+ B$ P. y1 g1 D' B u 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* [) d% a* r; f) H) m
2 u4 `1 }) w6 p+ e
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
+ n% | i: ^. m" T8 y' o J2 |; ]; @' P7 u$ I
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?! M8 h5 m* q! T( P3 |
+ O6 [2 F7 H a 弗:是的,说泰语。0 }- |% j) e' b+ Q0 M
( U) E1 i& w8 e6 [- S/ v# s
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 A% i7 j/ B' D1 J* W$ d. E; I& Z( K! T* v8 l7 S: A$ E
博:还从来没有吵过架。
) C3 O) f0 e1 f8 n9 Y& I% }% b1 M: k2 L5 B: l" }, {- e, R; f! T2 J
张:是,从来没有。
4 u( @$ ]0 u6 Z
( ?1 l4 m) U* D 博:用泰语说,就是“还没有”。8 g3 o b8 {( ]) @# A
5 m x) ?7 ^& h& H% _& g$ R. K 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
( P4 F9 C( \5 G2 i( d- T h! G* Q- L. @
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的? L# A( M3 [" j |9 j& M; q
2 M1 W+ y9 n6 y8 }) v/ w
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
) q2 K( n! P" Z+ O& g \
1 z' O9 r! E8 w: m9 P! q; y 博:从来没有在那个时候见面。/ A- u$ f& W0 t/ X* z+ P; A
9 w9 U6 e2 q# g3 _, u0 o1 l 张:哈……4 E' v& [$ |+ T; m$ Q- R4 U
/ q7 M2 O$ _/ y1 H3 E% V
苏:尽量避开,是吗?# b" E3 w; h, F: _% Y- A9 g
( B! d: Z3 K$ z* l4 j: g4 H 博:避开。避开。
/ W4 \8 A0 Q$ T- R) w
, ]$ { j5 {$ Z5 _1 h' f( ?: | 苏:那英国呢?8 D( _0 L8 w4 c$ [5 e. W9 F8 J s& \
2 x1 |. @7 @6 f* j 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。/ C+ [" y8 G+ O
1 m* t5 H& @6 t+ {5 } 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
* [: w* k& g* [4 w
. J" E& d2 ~! T v }' }' Y 苏:要退休的大使说的就可以不一样?, ^& G! G9 s' I( N" q! p
$ h! {( D7 I. B | 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
( L$ y2 Y$ W9 Q: f, `% F+ Z: o* q+ J
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 e6 ?+ z# c Z, A! p" q% D G
# `- q$ o1 u' X2 J4 G4 M& t6 V
苏:那作为朋友,会怎么做?
" z) ^0 v; n9 ^6 H2 z6 I3 K# q: o% u5 D9 `- \+ N- g% r" P2 Y; D
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。" c4 V+ r% I0 k: G$ f- m
R- L9 z2 G# i- m1 b/ i$ z% x 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
; W" V4 ~$ D! q# z- d% Y0 d% ~; T+ b7 S' G8 ^+ ]. P1 l
弗:是的,会交换意见。
6 H! M; }' ^/ z. R- {, b4 p6 [0 G) K; t1 Y# B* h' e- G3 e
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
; f1 K5 m9 @+ S/ g/ S4 B
% E4 @) e4 Q2 B7 [$ I 博:没有困难。
6 }+ \; T4 P6 C" ^( `1 u
: t- |- p, t/ ?3 z- r& D 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
# s; H, F5 l2 U k( P# X- I8 k. k+ F, i3 L# M2 ~# p- J
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
7 |6 l* E+ D* k1 }& }: }* a' [8 F# j* i! h+ F
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, L$ l, o W) k4 O$ _5 l6 b9 F+ D% m7 |7 Z# r# _2 Z; E' U
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。+ x" W4 {+ D' r; p
2 e2 N' e4 k5 N- j 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
5 r5 E8 \4 a/ g# s
; d; ^7 U" n, Q( T/ }" Z: ]6 ` 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。4 l$ q- Y, D3 Q8 _" r# b& V
. M$ T# [ z$ f9 j/ k+ s( g
弗:我们必须保持中立。
E. B" K# y! K3 z! A8 g/ r- B5 i( E# @+ O) ?, x4 @. W
苏:始终保持中立?( J$ D$ K: \, }; `; N3 d( U. O. t
# B9 A8 O: C' j( x& z9 R 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& I# S* l4 G0 \, F
& Z: F* I- v6 w* t) D _( r6 {! o/ x 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……8 s, s+ ]- {/ X Z0 Y
4 {# g* l+ g& m3 o. V 弗:但我们不理解啊。$ w. u4 @" ?- i, @. x, b
% F/ k4 a: `" l8 j
苏:不理解?
. j3 B& e& G" P; I( q h
7 V2 {* Y9 X- `4 l 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。: T8 R6 F' R6 l3 W0 p: C$ a' o
* J# { v8 J$ p/ T3 f" I
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 N/ o2 H+ W: ?, A2 v! Y0 S8 j: h N7 Z2 Y# K
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, p0 x( e% s% C. b% ^' s o( r: V2 E7 Q( u9 o# ?
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 E+ C. N; Y3 H. F$ `4 @
# m* H; Q4 m* r3 s" e1 z* X
博:这要取决于“祝贺”的含义了。3 B# F$ u* e; y0 g/ P; z8 L
6 g& O; w: Q* l' m4 E5 ] 苏:中、美是同一天吗?7 X4 S" v$ v% U7 B+ Y* s
* h( H8 J9 J- {7 m1 E# n 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 Z( v$ Q. [; p2 w: q3 ?4 ~: P6 Y% X/ S) R
张:是。4 I0 k1 N3 g6 z! M- x
, |5 [8 A2 Z3 s+ N: j8 A
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- G, A' P- f2 y! [/ k2 z1 t% q; i! b8 ?+ V% r+ n% ~6 N D
苏:张大使介意吗?
% I M2 d W/ d( V0 M/ U$ C) }* ]+ n- Y( X# P4 `
张:不介意。
- U. k$ n8 P0 Z9 s1 Q3 Y
7 v4 ^) t: R- W+ j! f 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
3 S( G, t( Z0 Y) }6 P S( Z7 [( y* j0 m; c' S
博:苏提猜,不要想得太多了。3 H: X1 N" R1 J8 l1 o
) E; C, d: c7 P" d1 P$ ]: b
苏:泰国人这么想。
" f& E. g# i6 @( Z2 Y
- p9 G( @* x" `# @/ Z; K 博:我们不这么想。- q: ^5 c; L1 Q, h' U9 ]
5 ~: \5 A2 P Z6 R
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
# D& x* x- p& [/ I& ^
9 P9 T7 a+ w/ p# b9 M: {在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
) A6 w* E. p2 \6 X: C0 ?
. Z/ z% V+ F$ s+ j1 l 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
. i. I* a _, v% ^4 k6 A, L# `0 n6 N% E* |* ]: n0 D# H! ~
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
& K3 ~2 R9 z& {$ z! }
; U) \7 Y6 s; S 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。8 Q& }. _- z* p
) J9 T) d& H/ y6 V
弗:是。. F) ^+ ~/ v5 u( X8 L9 |1 \+ K
' P/ f6 ~+ }* J7 f) ~- E 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 s* r/ K, L# H7 l5 s! n6 Q& V- N' G4 H! X
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。. E& z/ i. e4 i+ _1 }# {- c2 d" m
* C6 Q0 N+ t0 h3 h7 i- x 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; Z' N( i. v# a% ]$ S3 W
+ U- \; E5 x( K8 a( d( v; f9 J3 ~
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" P" q/ M( U1 ^( O
' z S: h( o; u. n# y8 Z4 m
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。% d8 t1 R9 n# c, A* W
+ X' Q# F# b8 J7 S5 C/ ]
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# f0 j5 t4 C$ }: ~" g' g, B3 f
8 s, F4 m5 i/ x: [& U 苏:大使感到糊涂吗?$ `3 B9 |7 P- z6 w. Y
: l2 d6 c: ~. G! `' S( Y" F
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。: Q$ v# c& D6 e S! }- |' t; T
1 m2 ~! c7 \5 ~$ x; Z 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
* U& i' F, Q, b5 L+ N, M2 [% r0 G3 |, s$ N& n
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。0 U$ [7 r& P# n7 ^
+ d7 |* C- a4 m, B4 ~ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
3 W) f& ^4 Z8 U9 e
1 x m6 S8 n# U! D, w. s, y; z6 N( e 弗:哈……: e/ E4 Q/ E) s) `0 J
t9 p y) U# n! |6 ^( a: H% k
苏:每次来都碰到了“革命”?
( z/ g4 m: E% Q7 W
, Z$ G( A: G4 e 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 M" b4 i: d' X. _0 ?- b. D
4 h* h' \! J3 N! t5 y 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?& b4 |3 x: |3 i; ]7 u. E9 Z
5 b$ M$ z0 Y& h# V. X8 |; A' ]
弗:那天我在英国。- z( k$ d+ e: X2 W ^* x2 n
: X+ M( R2 G8 I6 k9 N3 z2 }
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
( {( K' ]7 h! L4 Q
9 g# X6 Q5 M4 B: \' E 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?6 q6 j% K" x! w7 `3 s( e1 L
0 X3 ^& a5 \) y! C2 b 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
9 J& N2 x* a( @9 G& p9 f2 m& e- D- |2 f! ]9 b( ?9 ?. ?
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& F: Y' ]4 F) v. L: r# f+ N
- Y k! e6 Y( J
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; K9 ?4 L- c& Z- w; w' m; E( u
: `) |: ^2 w5 \& }2 i& O' \2 Q; ? 博:那你说说,有什么情报?
1 D# o( j: P8 b C2 i+ {+ i2 K
4 H; k/ {4 {; |) c; X5 K. S 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?. t# x- m8 X, y, b3 C5 p$ o
" V% C; u% [( y D% @# ^- q 博:不对。9 e8 |" X+ U2 d! E j* G
; x! _ M( p6 m! Y
苏:CIA,可能有什么情报……
. H7 x" Y5 e+ t$ b
, [' D( I. D1 ], |. ?3 U! D2 D 博:谢谢如此的表扬。谢谢。3 S% Q# V# p0 {; R+ ]7 N. v/ m
+ m% @0 \7 ?: U( J 苏:不是事实吗?; `0 o. j, C/ R# Y% O& [$ Q4 i
9 K! g/ h, h( V& ^$ s- }4 q) p 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
' Z4 ]6 d8 H, s x, o7 g' n7 J6 B% G/ E5 X e. v
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 x) a! k; y2 D2 T8 E F4 O1 ^
! G& F9 v( L4 S. h. W5 k I4 g
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
, I7 }. W, U a& i- _9 h
# _8 t9 y8 f4 u# @& Q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
/ E9 n6 ?0 s$ W. |4 N* T, L# [6 q. F, p t
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; u2 t% \8 Y7 w- e1 f2 E9 z
: @) R7 P O; j7 Y/ h( I
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
1 u8 |" x* l- J) y1 w) c
A' k4 i5 a* P+ S& _. Y 博:苏提猜,请不要这样说嘛。, _+ o- j! U+ {" _2 D' u) t9 d9 }8 }
* G2 Y6 Q5 M p0 t! s$ ^
苏:为什么?损失什么吗?
5 i; f& g# a2 H: M* z- j2 `# Y( \' A. s) \% T: a3 i
博:是。哈……
( q/ M" G+ Y3 `4 X. W6 F
" e$ T V# V0 Q& P7 \. v* b 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 V8 c# D; R. D0 T4 ` o
' f6 p+ M; E! o) G0 O2 h/ U b
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|