|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张9 n$ D) \6 t e! o
5 O2 S$ s+ I ]8 {: b8 ? 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?+ ?8 \9 q; U% R4 e s
, A% |5 ]2 z1 m4 Z9 Z3 n' N 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" T) b, h' x! T5 ?! x
5 ?6 p; v( w4 m* U
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。( A7 s t- l9 ]1 Z# l, i% \8 O
# m6 C! A* P9 K0 f4 V5 r) `* g 苏:时机正好?3 o- ?, p9 _; a/ |' y5 c
. Z, E+ y5 n- [% Y# T 张:是。
; ?1 t! ?# C" [$ u" g2 ]" c3 S& O
9 E& |& E6 ?* }6 y! a; G. z- ^6 ? 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 r+ ?3 Q' W, q2 z4 C0 G' p( o, X$ U( ]
) p0 ?: @* D5 ?; y/ I- z6 y5 ~
博:公使。
: c3 b: \' z2 y4 ?, c( h5 v
+ P, l9 _" q7 O3 m g5 T" O 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) b8 w, t8 Z6 G6 k
, m9 O- [) k& f2 I" f# ]9 ]3 j6 i
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
/ K$ Y0 I/ i* u7 w: w+ D0 X$ ?! q' K
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?# j# y8 H2 f" D
0 S+ J; S, E1 |+ c' v. O
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
+ t$ e4 _5 t0 L0 c6 Y3 g- I" Z' h" o, {0 \) ?$ r, h7 `3 v# W. Y
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? ^8 i8 @2 g: Q
6 K" Y! K0 X7 `# k; ~: f
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ m6 _% k, A+ D3 }
% S# K% f+ L3 M 苏:哦!+ i7 n+ p2 J; Z, g, p* Q0 q
/ e4 ~: P8 p, t" E- ] 博:这位是真正的职业外交官!哈……- h$ n1 F. I, P; J, R7 L Y' u
5 @$ [/ P- @5 z3 S+ y; v
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: V$ j: V" f9 |0 U6 ?) |
2 e* s3 X) K2 T4 g
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
( O( D& p5 U, \' N0 f; k0 M) D; p: K2 @- ?7 f
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! F$ P7 x9 a1 n1 h' L5 F' P9 e
' s3 ]4 y% f2 C2 ?1 N7 z 弗:是的,说泰语。
2 P* I) m) M! u8 ^- R0 J1 U+ V
6 X7 l& a7 I) y2 K, F& d' T 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
( I$ @ |" Y* K ^, W [" a* x5 X) f9 B" u. o5 c' Z/ k; t
博:还从来没有吵过架。# N. a0 \2 r# N0 V: c5 K# T
% M- [: S- ?, Y2 h' |1 f$ h
张:是,从来没有。
7 n( y9 \; I" D) C% S) A E$ W. V
博:用泰语说,就是“还没有”。
4 {9 ]0 o& \- i% E
1 {! o" O+ ?4 b4 C( \ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。* J- _$ L/ v; V+ \! _7 L
& P/ y+ L) y8 F8 G6 Q& E& f; h 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?% H7 I5 c. | m9 o7 H5 Q3 {
; @2 d! \+ P) |* G2 U5 T. I9 w
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
) w. N! t1 |, I& c
7 j6 X, V3 Y; R( _' x& J' o 博:从来没有在那个时候见面。
4 F" S) S! ` T* d. f
5 p1 [, `6 M/ v' L4 \& B 张:哈……5 V! n2 V/ u% k
! d) P$ O) q) M/ i8 e& N) O 苏:尽量避开,是吗?
# D( s0 N3 ]2 n: D" s& H/ o0 U/ Y+ X# M r. X7 o
博:避开。避开。. I1 p" u+ L& E6 Z& T/ b) m' b( z
* v" C& w' c6 a: ^ 苏:那英国呢?+ ~% Z0 Q9 F& C& p V
5 `: a) r' M; |1 a
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 c `7 U* J/ Z# |
& E; S" e, z, \" [6 G5 d8 o 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# O+ g( I$ B1 z4 H {# [( o3 E& U7 m6 q: j3 {& B5 t! C: u
苏:要退休的大使说的就可以不一样?# g }. Z' p% b6 C7 l" A
, k( K; I% A1 Y% \& ^ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# o( h4 V$ d. s' a( p/ ^! j/ O
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。7 q" x+ I/ [6 G" e" h/ ^ G& d
1 h4 P. x$ F' y9 o& p3 D) F% K
苏:那作为朋友,会怎么做?
8 e# R6 P) J y+ I6 M
) _. ]# V& v8 D- n R2 R 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
/ Y* q; t7 T7 ?: k1 `/ P: j: ?' g5 v9 J% z
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?8 m P* V( y" x7 p, P# t3 t
& Q' p1 f% \/ i& Q
弗:是的,会交换意见。9 w% e( |; E- \- r' ?
7 R* n4 B3 u8 p1 e8 q# e! `; n% Q 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
" c% ^( h8 R) K& L9 m* o% j
% g* R* j6 V/ m6 C+ z+ F 博:没有困难。$ G5 k* z7 N) L0 q- A0 X! q
+ H0 e k% E8 N, s5 f+ y* F$ h4 _ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; |/ k/ h3 n. x4 o/ ]: Y
* {$ O" \, E) R4 C7 o) o; _" G 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。5 w) B( C6 v2 D
) a# s$ b4 d* S) x* a& F! J; b/ l 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?; |1 b& O0 S, h$ P
; O0 V) b1 E; E- S3 Z4 i 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
: l* y* j. p$ I" a! b7 M2 W% f k2 ^" Q3 u; X+ f
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 J" X" n$ t* |4 T; d6 j* ^
5 L. _8 Y0 ]1 E$ U+ k1 w- F9 d
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
! f. I2 W4 R0 ?
2 b. d( H5 x$ O 弗:我们必须保持中立。
3 o7 N% b, f6 R3 f% z6 J
& m2 T6 s" K0 N7 ~ 苏:始终保持中立?4 o+ Y+ F' { Z! r
* {* @6 D0 k5 K J 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
4 R& r+ g6 ~1 t5 M5 ]/ i1 @
: I6 b0 ~. m Y+ y8 ?% Q 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# X3 `0 ^6 w; e) \
: j0 O6 R. n n* O W; D3 _, m 弗:但我们不理解啊。
1 a* z- T4 ]" j7 j$ Y8 a/ |3 U- Q, C; o; L- Y0 U; g
苏:不理解?
2 u& \/ y8 ?3 |+ y& Y
; P4 u/ k+ n9 [# K 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
% Z" @# G: p/ `5 x% m. F7 Z/ n4 [+ i1 ^8 C. y4 V& |
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?! l7 O7 r8 P1 p) s1 g* d
$ V P: S# u9 O: ^8 p* U& T2 {8 O5 Z
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
8 a" `& w, u3 y4 ^
+ n8 ]2 ^' Z; t$ v1 E+ c- A5 O 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* q1 ^3 {4 K; B+ {% s) w) Z& B
" u2 n+ P( j7 Z& W+ o2 X7 r 博:这要取决于“祝贺”的含义了。2 Q. n8 Z4 R2 K& w1 `! J" h' R
! j) `+ w7 X+ F0 `
苏:中、美是同一天吗?
$ m% {9 _! F7 j0 ?' t! E6 }0 Q7 z& t5 d& o& w/ `& `0 N
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
3 \* l0 n( P$ ]; @2 x6 _5 @
2 t. i4 ~6 Z' m! I7 W 张:是。
6 {# y7 P' I) F, t4 x2 H, Y5 M) h7 O, c3 ]8 V
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。7 V5 i0 p1 L/ \/ `
6 y, u$ U8 H" g* k* U+ o 苏:张大使介意吗?4 g6 ]8 \ y# f& P* X) {, C
; l2 ]. y( \0 A$ E! X6 O. A+ E
张:不介意。- E5 J) f* E: B+ Q- R1 Q4 D
' ^6 O* S7 r) d& h2 ^. \
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。# n* @2 Q/ D7 ~ o
& h+ ?( I$ h9 r: w8 t; A: S" v# L- X 博:苏提猜,不要想得太多了。
* B$ Q2 w9 g; F5 w
) O. B) u/ y+ Z& Z 苏:泰国人这么想。
" V& Q4 V _6 q
. p& C! i- L, {3 O. O& X/ j 博:我们不这么想。9 t4 @. p {3 e" b X0 i
$ f+ I9 a2 Q& J% C
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
% A" n. y! O0 M! c$ d. m% l
' ?1 c- V/ x* t; u+ g在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变, v' j) f+ w% G. M$ k4 w) i) c
. [% ^, d; T; t+ \# N# _3 O3 C P" f 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ \5 Y2 G9 I& q( \( W6 S' S( {) B; r! N& `: m; l
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 r* m0 X' s" s5 \( H7 C J! ?) w2 o7 D
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。" l. ]; S; Y0 l$ S- X' A3 j0 E. w5 s
V% r' y; |* K0 ^9 z
弗:是。( _) V/ e, s3 F+ B
2 o6 O5 [- }% }# E8 q5 x6 H7 j. w
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
) G; |9 S! ? T. j
* @" \5 `) E1 o; h& [ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" D( w( I( T0 H5 W3 D" E3 h# l8 K) W+ m% y' b0 s
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 m) Z h/ K% @; d* N0 n
- A2 A" Y) S; v8 h 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# P: i4 {5 H7 x0 p9 H& H V$ O0 v% _4 [% `9 x; t
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。0 n% b8 r2 R: x
2 Q5 Y2 z* W; o+ c
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
k8 V! j+ X E0 y' g$ L; S% Y' V. k, e, _0 ?1 i4 q3 m+ _
苏:大使感到糊涂吗? v" U D" H6 `3 V
" ?; V8 a3 Y* |- l" |$ Y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 k; p* k3 \9 h( ~
3 ^2 n/ Y( ]1 K2 o! U6 f
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 z# h4 _' `: \4 c; G
' b; {1 _8 U! s* S7 w6 K
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! |6 y5 H* {) U. X) Z# T3 B2 N
& R# f' @; S# T! x* V
苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ w$ l- A7 L( P/ J. Q% F+ v ~& _
4 }+ r& u( S+ p: b( A8 h
弗:哈……9 |4 g1 D. u2 L* C6 z
: A4 O4 p1 I( P3 W; m9 S+ B 苏:每次来都碰到了“革命”?3 e( d) g; r( ?/ P
' B6 w* `4 o/ s% [5 C# J
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) T6 K# b) H+ U# d* i
R2 B3 C% S B: G/ _
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
' I( p) R) R+ C2 K, A9 ]) q9 k: g( [& n* o$ z
弗:那天我在英国。
% d s, d( y5 T+ |4 H" h [+ c% H. ^
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
s. n0 b- p8 _6 _- d1 m3 m" W4 b/ H$ |# R. j4 q
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
/ p6 J6 l- j9 Y
( ]8 G) N3 a. o% w) ]2 h! h 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" s3 S5 {/ _6 \2 [
5 o/ U0 e5 Q7 ^8 X, b( C- e
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。+ [* W8 q& P% s, e) F4 `: t
: y; I( X5 m" F6 S 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
5 o" k3 h5 J2 h) u3 \+ o. s O- C- G, S4 U0 m# H. Y
博:那你说说,有什么情报?
2 ~! K' ?) O( L5 z
' s4 V7 \+ k# [' f- T2 n- D 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' [; J J& n1 `) E2 [: R. `4 X
1 S9 V: y/ g E 博:不对。
/ q8 b& K+ G# ~# \! }4 b" ? X! l; M D2 S9 j# }6 @& F
苏:CIA,可能有什么情报……
m. w9 S+ `9 u! P
9 z; c) {( \( m2 e3 M1 B+ q9 Z" s# R 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. O I, n( `2 i8 `/ S: ]$ H) d9 g+ F$ m2 ]5 y+ |5 w
苏:不是事实吗?
& |8 A- k5 m* s/ H& Z! G% g
7 ^$ u, f0 P9 k1 _4 W 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 M5 ?3 G2 q8 P8 r6 f# i, l
) |1 [# R, H3 _7 E8 e 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?8 z; N; p. r$ f
6 f" \! l; t4 I( n
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ X/ E$ y9 v; f5 U8 Y# V$ z
* C4 P6 g9 P' m9 N 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。6 o! v5 b+ Z% j4 j( E
7 t3 j# ]& Y3 T; P+ R! q 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
( L: H! x& J, V: W
4 a- g& v9 t/ q8 q ^" y 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
2 G5 r' I8 L1 M( q+ `0 H4 h2 m( f6 x" }, o! s0 V
博:苏提猜,请不要这样说嘛。* U; u7 h7 x( L w
" ?1 Y' \: l8 x. N6 N. X6 Q+ Y 苏:为什么?损失什么吗? e4 ^' x5 {1 {/ _) p$ e. h/ {
# P% m1 H& b/ l" p8 a g5 _/ d
博:是。哈……6 I1 o6 U# k* i* T- ]: }
8 D. x9 |' O9 g6 }' Q, | 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?! S8 f4 ~2 U% t7 Z% ?4 T3 L" c
) l6 g" q1 J* Y( d# q 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|