|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
8 Z# V. Q+ \5 X9 L( X9 B' U
9 W# n; T. n3 N 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
+ V- ~+ u N; I: e9 a& H, C9 @* C: ^2 z# m
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
( t! y b# n5 ]# E. |
( Q, f) H0 |0 y' Q 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 y5 A+ \, i. @) q9 u$ k" H3 [
% V. p4 M$ m% F9 b9 ]& o
苏:时机正好?4 y& p2 m/ P! i) F
, R6 n9 r# h1 P( Q, z( y 张:是。
' o; Z' X3 R; m+ U. O8 I6 L$ x
0 a( q: t2 ^2 ~" y2 Q 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) [ c+ Z# I* r& \
+ a% n/ }9 B! Y! Z3 g6 ~ 博:公使。
5 u0 [6 z/ m k# ?" j. V1 {( l$ ^4 m2 u! S
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?' S1 N4 s& P( } _# G
/ ]! J6 S& H; K9 t' d$ C 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, g- i; j: p8 f
/ P+ e( s4 U! t 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; ~% f2 C. q4 @* }
- a1 z+ D7 ^8 y3 A( ]" |" ^
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。5 V9 f: |9 R" L! z, f8 r
: `4 H, k" f" [) G
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?# t' x1 G P5 y. |) v S3 c
/ s# T. v5 T$ U- n2 K$ ` 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。! R0 N; k+ c; n! K+ y/ `
- w" s! s" J" h- J+ A" L3 a
苏:哦!
! Z- P( n% L; W$ |$ X
7 b2 b: Q+ n* w6 k( T8 a 博:这位是真正的职业外交官!哈……+ O0 n" h$ P% f- G
) r; |# F0 n* U
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
6 \8 C& F1 W% J, o8 g* x
8 Y5 ~5 K9 {& p1 [5 }" B+ ]$ g/ m 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
h6 y' z* H5 F+ K2 s, J: {& D/ S( c0 c v
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?. ]$ {, _* b6 P) y: |" B9 u
8 N% c# l0 O# K) ?
弗:是的,说泰语。
) m$ m* t! {( ]/ V6 x! f+ t$ ]0 H5 |3 w" S" C; ~8 c) _
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; b3 K7 i9 g) h) w; V
' Y* s/ W4 S7 G- Q, E; e: r
博:还从来没有吵过架。) N! U6 e" c5 Y% D" V; \
5 _$ Y- H' V9 l8 ^& Z, x$ m* h 张:是,从来没有。
8 M& I: V; V4 f. `" k+ M3 Z3 A& D. k$ Q+ b
博:用泰语说,就是“还没有”。# ~6 z' T+ {' `+ g
r) R3 F6 B" _7 C6 S 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 }9 c6 @1 |% M8 `- p
6 C! n) `4 P, v+ X: Y
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
: v% K6 F. ^1 Z3 z
1 j' X% h2 `# e5 E: N6 v! M 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: A: i; H3 M% P' ^3 W
E, ?3 f, l# f0 \1 e" U" C% D 博:从来没有在那个时候见面。) k) w. o9 o/ l& V! ~5 D
* e1 A" B \9 k6 h; {, Z
张:哈……
8 g7 ^+ K! `8 {1 b1 c) V/ P0 O7 C
" s" P! F7 m7 d' w% h. A% L# R! X 苏:尽量避开,是吗?1 o E2 ?! J' ?% g& N: t
8 o, @5 w1 P7 G0 t# y 博:避开。避开。$ t8 [# t. r, ~; x
! \5 R" ]( Q5 |- ~! e4 T 苏:那英国呢? R9 z- \, z$ l
6 ^) P" ]7 h( u9 ]
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。* `4 c* A8 T3 S) s7 h2 X
; Y/ y: d/ _0 {0 `4 y 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
}8 d6 v% k4 } z9 h) P* O+ Z' j! n& o* ^9 y
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
" a/ M, ]' b0 R Z1 u% O: d/ d+ G% U# v
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! z# Z, [0 m, n _8 r
, l: V4 d; b7 G- B 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。- a& F. v% I/ n% k% z
8 k& S" }( c! C% @7 l5 T/ q6 k) ] 苏:那作为朋友,会怎么做?
: q3 \- W4 a5 l) ]$ R5 h- h: Y
) d9 _4 q$ n/ z0 Y 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。! j. }- l# d8 h, K W
: Q0 ]# G9 [1 W* n 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?" k a/ Z! Y- p/ ^- x$ U* }$ B w
( R( a2 E+ o6 s/ I' @
弗:是的,会交换意见。 w! r3 z2 H/ l4 |
[( `( o- n& T# \* v5 g* _2 N 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
+ w. Z& o4 W: }' l4 A' K
# |* i4 M/ s& M& e. W7 y 博:没有困难。
" p/ s; ]/ f; o7 u& u. H& ~1 m% |
2 ~" F3 @! `' q$ d% A |) B! }1 @ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。, e! X$ b6 i6 l. `
0 W# B5 d5 B& o, G; Q3 a 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。2 F0 u9 [5 ?8 S/ Z: F% d0 n
6 c. U Y1 `. u! c" S 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?+ G$ f7 C& c4 I' _8 z( b7 R
$ f! d) m! z3 I/ j0 q% s
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 N) c) s# D+ [% } I
- E9 ?$ b$ ^( a/ C 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?: R8 z: S. D* v
, I+ c8 G9 d2 y J8 q5 G, N 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 S& e+ c* ]: A! V8 w1 q8 }- t1 p! x/ |9 L: b9 s
弗:我们必须保持中立。
0 M" a2 z/ S5 S5 J6 D; D7 |3 m! ^. d' Z9 C
苏:始终保持中立?' U+ l/ r; D0 ^3 ~+ \
9 d- n( _) l& n* |9 [ f 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
3 g# _8 ~+ {- m: T& p. I X3 _( \$ h1 b- P. A3 D1 r
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
# e4 J2 @- g6 t0 v. h
( I$ X9 s5 u2 n/ {8 Y: T 弗:但我们不理解啊。
0 L3 m; i( V7 t9 R/ R( m& t
3 A& c* V: n( ~9 [4 T 苏:不理解?2 h) ^% t( v9 `
6 ~$ a/ I6 ~" O( w; L* J4 E9 q
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# ^. _7 V3 _% h: s4 {4 h: y
& Y7 Q: B$ |* u+ n" ]5 O; }7 r2 t 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?+ R+ a6 j& {8 P3 p
% w2 h$ C( D. l9 @4 A, K 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 J' T8 Z8 n, Y5 H. W& K5 e) _- Q5 U: ]6 x4 z: j
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 M$ ]4 u. q6 s. B6 O
2 R4 W( _. W1 L2 I: C- u2 r 博:这要取决于“祝贺”的含义了。% E. n" U$ c) I$ E5 V" D; }
1 J9 ^- {0 m; ]
苏:中、美是同一天吗?
/ l2 U- Y- o3 |8 C' r5 m2 e" m% ~, v" {( T2 E
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- D. U$ A" c3 ^' M2 O& X- j
1 ~/ z* S, ]6 i8 ^# T6 _+ R T- b
张:是。
; A9 ]- g! Z' ^( t/ Q2 @ [" P, `
# Q# }% t" g- R: T) ~ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
9 u" M5 r/ e( U3 ]- P! F5 Y! O3 g' [- v2 |; k" V- x
苏:张大使介意吗?
( t+ c% ~, M; r8 x* t; A; X% x2 j
张:不介意。
9 x/ G# U2 u- z
& }+ i& q# g+ U9 d' f 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。# U# g O1 O c9 T8 A9 @' V! P
0 ?# d) R4 d2 Z9 c$ \: n 博:苏提猜,不要想得太多了。1 E6 Z% O+ D$ D0 v! i, ]/ q1 y
9 i+ g) J" f1 l 苏:泰国人这么想。
( ^1 p6 [8 l. H% P: N1 W5 I" [0 w: ^* h/ ` _- z9 m' t
博:我们不这么想。
$ f5 n* K! v' V: l
4 }) Y# A; e* g" B }" j# s 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。. C% v8 E7 e) _0 O6 J/ e3 `0 }
/ m/ w4 H. P1 R7 d, l
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
* @- s7 w1 K# O; H5 [( T+ i$ y2 p) v0 n9 K' ?
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" ^ @/ Q% @ B8 I: s
+ H+ G) l1 J1 P- ^( i! a8 ?6 T
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% g5 R5 H2 }8 V* t. D) ?' R- `6 K' O6 ]+ p
/ U3 f! _. Q& h9 K; I/ p/ {2 ` 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。8 R# j+ i( j0 v9 `
+ T8 z$ U8 u. ?, ]8 u
弗:是。0 O, o/ q; E3 l* y. h7 U
- P' O+ {6 E7 B1 B& H 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 w/ |* R0 }4 G
U6 X- m" ]: h \! ]+ a 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
* |8 Z8 x* x: E h
' M3 p! `( Y5 o7 y! I8 f+ o 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?( b% j. e3 Q/ c; L1 I
' `! ^# b) f4 M3 T" v; k
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。- D3 B' u6 I2 \- M5 x
1 H/ I2 p' |, X/ C( O$ w3 `3 b
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 p; l2 A9 f- u5 M
: X8 u6 a, l S& u0 e& ]
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。3 O$ c' F, y/ L* c3 q
! C* Y2 i& r) H9 h9 q, L$ v9 O
苏:大使感到糊涂吗?0 ]* X: v/ W& Y- P, T( b3 Z P
: a' g. X$ A2 r- l, s
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
i# {/ O7 u) D8 a1 B8 ]8 ]- S
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, X, t, U' | }( H6 T& n) y$ j! s0 t; n, M2 V9 b8 G8 A1 u
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. ?( H9 Z& @9 l1 } s9 e7 a
, t7 Y) P/ n+ }5 Q4 O. ]0 a
苏:可能是因为大使您的缘故吧?! a+ m! t) J4 A: ? B+ k6 Y
0 \! m6 n; l9 Q; H- }
弗:哈……# s" V+ _; N$ U. g
! Z5 t7 ]2 P* D1 ]
苏:每次来都碰到了“革命”?
. r1 ~0 Z; c5 }$ u- l4 I& O' y% m) ]+ L: X! R/ B$ ^% H
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。% c/ o, w9 @! J- _* F8 E; u( A
9 O2 b P/ s4 f6 s! V 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?5 q& H, w. Y+ Z- l9 h( G3 O# L
7 A! D3 p2 V, i5 F; D
弗:那天我在英国。' {- d2 E1 u1 P. h% A8 ^
) o4 P5 c$ Y9 w- q P) G/ o3 Q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。( f9 G0 x: Z/ D7 e8 s
3 j! o! F& y2 i# {# ?+ N6 X
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
$ |0 J# B( ~9 @5 z# I- b) _; k/ p7 ?/ s
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
4 j; ]& w' L5 y, n g$ |( I9 i% K" Q6 Q B1 H7 g! a
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
7 |' @ ]8 k8 Y- y0 s5 d3 o0 n1 `0 U+ k" S6 P) o
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 Z: Z6 D" q2 c$ c% d+ K, U, G* h5 T6 P* h) d* f
博:那你说说,有什么情报?/ ?$ u& k( F* U0 k$ v4 p
" T+ x; {) }5 J5 T
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
* H6 \$ _: b' |5 h0 i4 x9 a: O0 g( P) H" ?. ?
博:不对。* j! I; I8 b6 e! P/ H
2 b# w' |! `8 C7 {' d 苏:CIA,可能有什么情报……2 ?+ y7 w, u1 s8 U C3 \
6 V0 a7 n9 X) d" n
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 C0 r; h9 J" e* [2 ~
) A9 K6 J& c g& k0 j5 [ 苏:不是事实吗?! S: e% E9 G, u7 m) B# m
b* y" U! p% r 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。+ W$ P- n8 L* T; L6 D
3 [$ D! S1 O! `. `4 H4 O7 i! @ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
- o$ d$ U2 e& Q. U1 V
( L0 H8 ~% t% c( c 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 d. A% W9 S9 a6 d+ @2 C1 }3 E, @1 L% l& J- `8 L7 i1 c
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。) u" ~+ x$ T0 A9 z( K1 t
9 o, K1 p. L5 R
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 Y% [9 [3 l$ a+ L1 b) Q
8 q& v! G3 P x: B5 w6 A! W. ^
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 S) |1 w) k' J- t; H# F/ B e- v, V* I, }
博:苏提猜,请不要这样说嘛。1 `1 |6 z- N7 K9 y6 J9 ]
6 p- \ D' L3 j$ f7 K; G* m 苏:为什么?损失什么吗?
( P+ o% n$ [, @9 Q; M0 S2 y2 [ y
博:是。哈……1 {4 I' B- t( d! w& t* J
' c! E9 i* Y4 C2 c 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
' [& d; L/ k% R
' }8 {2 w& b- y 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|