|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) |4 R3 `& L+ _. x& Q' f* x
9 `! ~0 C2 s4 P9 Z* M# G! w
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?) G: {: o9 E5 V! p* J
9 l+ _. l. E* w6 `
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
: i5 q* _6 q6 x; h8 X+ Q4 k
% ?; m, S" P" ^+ y 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。; F. T- A2 g, m( x) u
% c! u* E9 g- C" a. [" }" c
苏:时机正好?% F T$ j0 ~/ v( k8 R1 g5 ^
4 y4 J+ q4 @6 [0 c( q 张:是。! O. T) J- E& X0 C8 H% l, s6 f4 j# ~. H
4 _ y' G9 ^. m; s _( B3 E- u
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 J2 d$ L5 p Q+ V) w
0 j) r) n; H, i0 d" t0 g. Z 博:公使。
' w8 k# |+ t, E, M9 S4 ~. _7 [4 d
: Z" X) R X) E: b; k 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 i* a; h+ }, X7 }+ ?: s
: K) q6 N, {! k1 h! Q& q 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
( M/ P. Q9 R; `, Y. t: T7 u% J/ Z) K |) n% q& x$ A. [ p
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
\' Z0 p; }5 k' L1 p0 K z+ x. s2 B; x0 ?
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。' ` j) l' Q% @, u
7 {) r, c2 Y3 c, d1 D N# x8 B. } 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
2 y" g2 g% B& j3 G
( }7 J/ Q5 A! @- q3 P5 V 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ K1 @5 u5 _7 r- \4 A, b, f- @: D" v8 J: ]
苏:哦!
0 W5 K4 d( t, L$ |7 {( N
4 N: C% T9 T& L+ d 博:这位是真正的职业外交官!哈……
1 P! D( E A. [6 ~- ]. d/ k2 y0 D8 j& b, X" Y" k5 _) H
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
, K7 H) \4 m! N1 p& E! S& `: v# s& k- A q0 }0 _8 j' P9 z9 r
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
/ F9 T3 }1 h: f- C
) R7 L/ S3 v, B 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
/ C7 J$ I+ X3 p% i, ~& l) ?& ^( `) _. u" p5 b% E' N- ^
弗:是的,说泰语。2 {- x/ S3 X9 M1 R
7 ^ i, k6 y2 j* T! D) X8 h
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
* l" T+ | U& {2 H& j; T) N& A; k) Q; H" B; ], ?
博:还从来没有吵过架。
4 ], P3 G' t. E7 @! L+ l9 s3 g4 i0 i! x( S! A7 A( f
张:是,从来没有。3 {5 N8 E, b/ T" e1 C# Z
; v: h2 Q+ j. [& I$ u' j
博:用泰语说,就是“还没有”。6 c! p; g! Q( d J
7 q# k+ x4 }0 {
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。7 @, V; g/ N( b1 D$ A+ u4 A& Z
1 \7 n3 M' [5 y6 q% J
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; q& H/ O1 y) x- |5 s0 ]( U3 U/ |0 i9 S( w, R3 B
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
2 D6 X" }* }' a* s2 |: B5 [: i
) S$ ]' Q+ n% U+ F2 U 博:从来没有在那个时候见面。
5 ?9 L$ a. K' U6 b/ V
8 o G" v# V& q 张:哈……! d0 ^# C0 \3 B- k% [" V# `
# N- L- B. i% p: r) v3 _; a5 Q* F
苏:尽量避开,是吗?+ o) @1 e6 k( S& _8 K! W
% ^" v \5 _$ ]& P" r/ E0 O 博:避开。避开。* z9 B! a6 T2 D2 i7 @7 n# T/ {
6 i4 _9 R; _# K$ ?- L& f
苏:那英国呢?: q c9 Q9 O2 V$ {% D. V) A' M# d
; g! a& d. I( D4 T5 C' ~ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 z: B7 Q/ l/ y% }; q8 e
8 Q% [+ U+ l! O. @6 S
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。% E( A: O, w# b6 ]1 |( s3 d
3 K5 w, K( \; E. l/ e1 Q 苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 D4 j$ Q$ _/ ^9 H+ K! v
3 v d- c. m6 c0 E& ^/ D 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, g3 n$ N9 J8 H; J9 Y
* p+ s0 c1 G) Q3 |2 y, u( ? 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
4 a0 w1 B2 M8 E8 j4 e$ e; t; n5 S! i! l2 m" p3 [* Z1 r
苏:那作为朋友,会怎么做?
+ V" l$ d" I( O! P1 e% `
0 O; V! y2 M; N8 q 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" e& L5 ]3 g; N S8 Q& m
$ l% i+ J& I9 }5 Z2 C 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?# h& }- |% [) G6 \2 D$ k6 i f! ^- V
2 `4 s2 o; p1 p* D
弗:是的,会交换意见。
# h' \0 O* }. j5 {
) ^- ?3 y7 ^9 U# V 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
/ o9 I8 j0 s: m+ E
5 H/ z$ M# f, N2 y, H 博:没有困难。* }, W9 ]- k/ ~
0 b0 z8 \& Z$ ~4 a5 d8 o% T 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。" g% ?% ?# @1 ~8 U- q# L' P
) R6 v9 G; z4 V1 }: J
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
- {+ o. V ]7 n4 n9 S/ o; X; F; L5 Z0 N& H
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 B4 }! s- X `* k, c
, V; D1 E& P6 L' d! F8 l( m/ T
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- @. z& h1 @8 F' V2 m1 F1 a$ j7 `9 M3 F6 L1 {
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 L* s! O1 J+ m& [# u$ I0 A
% t' ?% D2 l. \% Z! Z: r' a" }6 M% U
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ q( J w( E6 f; I* L' Z
4 ?7 Y1 d8 J7 U$ C4 w- n
弗:我们必须保持中立。
/ s" \: J' o: p" l- n8 @8 b) q. i. {3 m. x+ R9 `( P
苏:始终保持中立?
! D2 n4 A' ]$ Z" x4 ~) y6 P4 j9 {1 r
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
2 ^+ _' R: O. h
% E/ C! M2 h4 g3 m, ^" X! v 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# D! d+ q3 P0 A9 \( E( a" s/ E
\( d5 W4 o1 E+ g5 l& |- b+ X5 V 弗:但我们不理解啊。
: L4 K6 Z( c4 P W1 z7 z$ b! ?1 u6 P9 [! T6 W
苏:不理解?
" F R; [6 g; `. s* Y2 Y6 v# u. N! i$ X2 Y
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- ~: t- j( W; Y+ W! j
8 W q+ g3 w/ z* T6 ` 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# E4 I. Q5 O! _
. M! Q$ V; Y7 @7 z, b# W 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。+ J3 W2 F( ~/ q6 Q& Z2 W6 u
( r* r% Y( O% ?, y$ ~" T' v% P. f
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
. Z6 ?0 t8 k; i6 v1 C1 r. w- r |; `. }
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; L/ ` D- T! }$ a+ X* Z6 Y) W p% _9 J7 G, t
苏:中、美是同一天吗?
" B3 y3 ?4 o/ s7 @- q% M. F
, Z4 w* Y2 ]9 m# w 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' h' J! ?3 h$ e: ?1 O
" `6 p$ z( B' Y( i1 @ 张:是。
. _4 V; u. Z# v! Z( y% Y" }; o
! v1 S* O% {7 Q7 Y% l) z! J' y+ ~ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, |4 v, Y2 P I, x/ d
2 M: U- n4 }4 `% D H. h. r 苏:张大使介意吗?7 ]3 G U6 \+ p( e8 {
0 \- v$ C: t6 z! e; {* W# } 张:不介意。8 q" U J, f* D
# P$ W, n: b1 A2 B" R0 F
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。0 o6 K% W8 D2 U+ a2 A9 K/ c" J
5 d/ B0 q* p8 Z
博:苏提猜,不要想得太多了。
% P/ X+ E* _1 V
/ F/ l! `6 {' N% H" { 苏:泰国人这么想。
9 T' I) i3 ^+ `; A$ O P+ S
; f; g% ]7 v$ y) U9 h! R 博:我们不这么想。6 X! d! ?+ E2 d# D& ]
* C+ h: f" N0 ]7 J* e5 b# O0 Q9 G4 Z
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
$ X* i* _6 {" W4 X: W" r4 a
4 I, c; |9 |1 H, ^' z' F* X5 T在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 D! Q8 m; Q) \' v# P
0 h% v3 R5 f3 n) m! y6 o& s: K- T 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 n3 k& P* K* K
* c7 ~" P7 Q9 `9 A 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 s& I' r% y; }: p* T& a
' D7 I; u( g }: G( }' M/ B
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& i: h: a0 O5 D) Y
; H- N+ |9 ?2 P9 S& a* z 弗:是。
# h1 x1 \/ L8 W% B: X& _0 r8 [+ B8 y9 f
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 ^, w9 b. v6 z9 u" \' D, q6 @
; p9 W# f9 s8 O+ { E; W3 w3 I 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。* a0 q. L5 R6 i; |2 \# B9 i
/ t$ M/ J1 n, L2 U+ l
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?9 \) o+ i9 P/ f+ B9 s
! z" u" o4 n. b" k* W
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: d" {# f) q, _$ @8 i' \. Q4 k# d& r7 x8 U- m9 e
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: }5 b- ]$ T9 ^1 m
$ j6 c C/ R5 r @, j7 u; d
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。/ B/ ^% K* C, Y7 n; r6 ^* C
4 j2 @0 C; b/ j- o4 [
苏:大使感到糊涂吗?
7 d: o0 y1 O2 s* L7 d
7 E0 b# |7 d# y4 K2 S- ?; u 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
I( J- n' @! h( p6 b1 e( Z3 A5 M, \, K& P+ N6 k5 V
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, b; l) u7 ?9 ` ~8 l: A" F: S& u% s' d
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! k8 Q+ t% K$ A4 m( ~1 A Q/ }
8 l$ g ~/ \& ]- Z4 v: H: J 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) i! j" |; T/ o; a
! V. O/ w$ U9 i0 D 弗:哈……
7 x2 p5 { f: Z" ~# F9 {( [$ ?5 K/ v9 P- b1 V) J) j9 D, ^5 Q; j
苏:每次来都碰到了“革命”?
. N9 h4 b# P) c# x, C
, w: m/ i# _9 F3 D6 T8 S- { 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
- `5 D. O: I( z1 T6 q& H5 }& U5 U* ?
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?5 U0 d I C$ g4 a/ M
, _% w/ b+ G0 [' p# m [7 d; N 弗:那天我在英国。! o' ^4 m& C* J; L5 h
' v, h7 e7 p/ ^! R$ F; E! {
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 o" z/ U, R7 I+ ^# |
2 f, I3 [2 B9 m/ q
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" Y" m: H& z# [
+ h2 o9 G, X: a0 { 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
( o! H; m6 J/ Y% t/ Y, y% }8 a7 K' Y1 E+ e! G, |9 P2 R
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
0 z6 V1 r/ f; v |$ D* w( K* o
, @1 R1 v( I% f6 c, c0 y8 k 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
% D5 o' a3 m' V' n* T! a$ z
% I! {- ^: r- d& L6 q& A G 博:那你说说,有什么情报?
) R$ Q. k5 t. T: d5 j$ E+ Y8 ~# {( c
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
' m: Y$ m8 {* n% r$ c& |
& Y6 y! w& Q* }2 _; |: U5 p% }6 Y% b 博:不对。) Z f7 k# m# h! d: S
4 }1 o& V8 [, b( }; w! f' ^
苏:CIA,可能有什么情报……' u: s& `& ?( l- t+ I, l. T
9 ^ f% ?& s, x$ U
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
: z0 h/ a5 J5 \" |. V! K* u
; K4 A' o( i) o 苏:不是事实吗?' |$ V* O8 o0 X4 x+ i1 `8 B1 ^6 q
9 h$ ?; w p+ x2 _; D, Q. D2 x
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% O! C! ]1 @/ R/ n( D8 u( G3 V- e7 o% m1 o
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?8 ~$ I0 J$ Y- @1 x' Y
: N/ h( S- M) J( u) g7 c 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
9 q5 p! V: |4 a: i( p! t4 `, |/ v/ b5 n8 b
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。6 C( F) Y/ p; l L2 B
# u0 |, ]7 o- N: Z/ T
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 ]# Y9 L" v1 ]: H* e, r6 r) \/ E; O9 r% a8 ~$ _1 y% A' ~
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?/ s" Y+ L" M4 Y1 T
8 Q' S* _# `# p/ [" w+ K: J# V
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 f5 u& {9 B: r! E" ?$ t4 L# a" p, I& Q: C7 Y u& [; V4 h5 {
苏:为什么?损失什么吗?/ V, Z" F9 T. n) _7 ]" u2 W ]6 o
8 t0 A2 z X% G- _. j4 E 博:是。哈……0 a! s5 V& y8 p# w: @% _
4 r1 S& B: j/ l7 F7 W1 F. U
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
4 j! j8 g# g8 U4 p7 ] u" J2 m+ Z/ O4 d) J% M
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|