|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: \+ ^( v0 d) s5 Z- }5 \4 g" @3 f( P6 Y; C1 Q& Z: n9 `
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?( p% e$ a" u9 q5 q
9 A5 {- T% A; B* C% Q' o7 F+ N% t
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
0 y2 d4 h# Y7 [1 q2 G" _9 h+ N$ U' W4 `3 g/ Q- q' G& S; ^$ x
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 L- y* W; W( i* [
0 ^; w; u) X! C) u: x 苏:时机正好?- Z! u0 V# h% ]5 [4 j! ]* M
; v$ K0 k, c, @1 k& D 张:是。8 J" ]# P, b7 n
+ q7 ]" i% z- d
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# h) D9 x: X: {' m! M
& A) K) n7 f$ q- ?; @ 博:公使。 P7 j+ d' q: J+ _9 [
7 P$ x' U2 y, d2 m6 C z& J+ X
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
* \# j" ^! g7 O" q, A$ K. G1 i9 M& M7 B( R8 A
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 f( m: L/ q0 N
. Q/ M- M1 c, T; u; P* e0 G 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; r. g i% ?1 i; w) v) G
]$ E; p' l1 c6 ?
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 E# j% T" \; w% w$ z) P" q5 } X
: h; P1 K$ n9 y 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& t! ~+ N) C$ e7 S* z& d7 w
# U3 z& k* J; b$ x5 L 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。& a' n5 ^, V7 l/ ]! ?% |8 x- G
+ g* W7 d0 L) V
苏:哦!
7 s* p8 ]6 r+ {- @3 v
7 ]" g5 o6 G, ~: O! Q4 z$ } 博:这位是真正的职业外交官!哈……7 V4 h$ C7 l9 K" f3 ^' i2 U7 [
6 H/ r* T: ^$ L7 J( ~9 i 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
) Y! ^3 l2 C% _& E, S' Q; i
/ w6 j3 `9 U9 e# y1 L 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
\5 ^6 Z& j# k% Z1 t; |+ u8 X8 u9 C6 R; b0 k3 {
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( X1 \" D: E2 T1 j
! }) ] b P+ c1 o0 o q- l
弗:是的,说泰语。
8 l9 w$ @/ c" \* Q) }8 @) O: V$ S. p4 n4 {, ?
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?2 q4 i; M1 G( k) B5 Z
$ h9 |9 i% k4 R/ u
博:还从来没有吵过架。3 u4 Z& {/ ^* [
g5 \, p5 m, X4 [# m6 v( X4 _' W) z 张:是,从来没有。
) \ w1 g0 T) p; W0 ?7 O; J6 F: m3 v: C" M9 r( t4 R% V
博:用泰语说,就是“还没有”。/ ^! m6 O. ?, W& j
6 @9 c' G9 k* Q' N6 k9 p 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
1 b/ r+ e1 n! _6 `7 T' B/ m- z( x% Y `/ k; @# ?7 h" w( j# m
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?# E7 y1 I& g& o
- {- ` X- P1 I: J 张:我们两位从没有过这样的遭遇。$ t; d" u# b+ D+ P& D
2 \3 D5 F* \+ h0 P, m8 ^( I 博:从来没有在那个时候见面。
4 K8 ~7 t6 d5 G4 i/ i2 M1 G
; b# d, L) n% f( `9 ? _ 张:哈……
4 T5 G# N% W# F/ {% U* ~; I3 r) Y2 B2 v
苏:尽量避开,是吗?
5 l/ s3 \* x! i( o1 X) ]0 y1 R5 V5 C; H
博:避开。避开。; R1 C5 p4 X9 I8 i
# I2 B, _6 Z. `# [7 X( ^9 [+ }
苏:那英国呢?% i- b! B. W' M) p8 @# g
3 k5 h' r2 {0 q. n 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
2 I5 S/ k" F4 p4 d' g
( u, L- h5 }6 ] 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
; [3 x+ {" Z U, |
( h8 \8 s6 z# @( C/ `/ ]3 K 苏:要退休的大使说的就可以不一样?- l7 s' }! S1 Z+ c" [
- F: i+ h- o0 T# j+ X9 e5 C& H( M
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
7 P. Q, F( e% v2 ^( D& M% l; Q9 x9 F4 v
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。* a$ i) |6 A8 U Q+ v4 \* c
& P9 P# e, |- M) W9 y 苏:那作为朋友,会怎么做?) _' h5 S, j2 u% G/ T; C
, \ c5 s8 R1 w5 \; k# B 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% R/ r( m0 j) ~% `
$ d4 b3 Z" I2 b, ] 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? h c1 t; p' H" `
& j% i& l7 I; m8 g$ ] b
弗:是的,会交换意见。1 u" n% [2 F- W
( \7 s; G- S" I2 T& w
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。6 K x: Y' W3 W6 j2 U3 Q' b
& N, q* U- v$ s
博:没有困难。
) Y' u- a' M0 F! A! r
$ J8 I, [9 C. s7 K" w 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; X. J! H/ J8 W( z- s
" h, G* P6 H% n, R; a
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& G0 z9 G$ q$ e# s: D/ Y
- [* B( h0 f9 O7 K. h9 h: ? 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?8 Z$ U+ @" |8 e/ w, C
% H' W/ R" t/ S" E; {
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
, k- G1 i3 l7 I' ~
/ J* G8 s1 }+ V j: e6 T0 q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& l' Q- J. W: Z% e2 N" ^' o% A* m
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。2 D P" V$ _$ V: I9 ~5 M
& A; S+ s9 p1 E5 |+ l
弗:我们必须保持中立。+ j; U. i- ] \7 q
% r' S* r8 U) y) D- F0 h* a 苏:始终保持中立?: z3 h( S+ z3 o: q, O
& j0 H F* O8 X: r1 M; n
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
- y7 A$ `# }& Z7 P( z3 X0 \
$ u! B x+ T$ Q* \ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……9 w u$ B+ t9 l, ?6 B3 U
% x$ v, b+ v" j* D& w+ ?
弗:但我们不理解啊。
$ e7 ~4 }3 f1 k' w- E- j; u
_2 F$ ~, U2 i6 c4 o$ a. m+ \ 苏:不理解?" a/ R/ }1 ?( _/ x8 |
- p' q1 M8 M$ N/ @# l
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 q8 ]8 |( C8 I/ L
3 A6 o- F5 [& e: ]$ d 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?: I, g$ y# `. }& U
/ A& \1 B4 V- c$ y0 D0 c
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。- O3 K" D4 |: S7 V: b1 _
" O4 T, f* h: W9 c
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! f, |' m) j) I% V& K8 M- E8 m" y$ n8 Z; Y. B2 G
博:这要取决于“祝贺”的含义了。0 L I1 l6 q! |: O
, B' P* b: ?7 u) ^' D 苏:中、美是同一天吗?
; D( T' h: d4 F2 i3 B
- X/ V o8 H8 ]# L# T' P7 T& K8 F/ ~ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# a3 h3 j; G" |; k7 N E
; O3 i5 c [: N6 }0 t3 W 张:是。- {3 h# E. m! N- w( L
: E% }$ E9 X/ V) P, P. p 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。7 [6 z u4 B$ g* l: X* @! P8 H
$ C M1 j g# H/ [ 苏:张大使介意吗?
, e" n) ~, o: |5 t% k. M2 u; X6 I1 C2 L( p/ E
张:不介意。
7 j3 d7 `8 F8 `4 y6 G8 D' z; E1 v6 F5 W( z4 b, w
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 q( P* ~2 m9 O. j
: e/ P7 m% |' ]" @! g 博:苏提猜,不要想得太多了。
1 J' B2 C3 q) Z2 R& X
# j' E& @* P' Q 苏:泰国人这么想。
' k9 D% M& ` M7 V# V6 u) c/ M1 K2 W/ n b/ Y% J2 s! z& Q
博:我们不这么想。, X' u8 r6 j2 M0 c
" {; T6 ^- m" M" Q6 x6 B/ F2 o* S
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: f2 J8 I8 |# A; Q2 V
! B" F9 D* ?1 |& W在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
& F6 u7 A# W0 a: L7 E# ?; o& t; I( Y. H& Q& w
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
3 }5 Y( i2 C6 M* Z4 I0 I# ^! n" W0 a; E2 _' M# a
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。1 X8 q( D& O9 F$ C' m
2 T+ |; \4 I# N, t: s, t" D+ G2 L* M
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。' u, H8 U1 ]) }0 `! q* v
. a# i1 }, L8 T/ _6 Q
弗:是。3 h' S3 g, b/ _6 ~' r3 e
5 B8 I( r* s* w8 G2 H2 R+ i 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
' E4 ^1 c- w0 X G
9 A1 L: F$ w+ f' s3 }2 \& N/ ] 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
8 p' q, B$ x+ j; B# t
9 ?$ w, |' W. @7 P" ~ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?! w3 E/ B+ n! [, p; l
% i8 H/ r6 v( W: K
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。) C" [8 U: G C+ B6 d$ L4 a
( B5 X% c: e* W. R' Z- M- j7 n 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
( b$ m! P. T3 f' P" e. h
6 `, c3 d" I) V4 n# Q) }5 ~ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。% ^; H9 ?3 j. n5 D: K3 s+ G
) h5 O' M, w+ u0 [" P
苏:大使感到糊涂吗?
% J! F; }# @+ f4 p" x4 x- |. a# I. _& X. S
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 |3 G7 V7 g$ f4 |( m
- V! ]/ J% E$ v 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
2 h6 Y6 D( ^, {6 e+ e3 P+ A1 u5 T% z. T$ w" K9 l
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。 \6 M) z6 M: m8 D+ N
% N ~, I, ^$ J1 x 苏:可能是因为大使您的缘故吧?1 X( ]3 [1 n! t1 q' b+ E
8 @: C; h6 _( l2 ?2 |2 q 弗:哈……' J# ^- d7 k3 m9 }* s& g
" C3 z' K7 c0 X3 B# X. A- c9 y4 j 苏:每次来都碰到了“革命”?
+ ?' w T" m& d8 v' D& K5 m9 z. i" k, s0 v- Q
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 m9 m. I# P6 P$ t
5 _5 x% o b; v' a, @: ^8 r
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?% v5 T& ?4 ~8 c2 P y' `
$ [. v1 Y( P$ X2 G
弗:那天我在英国。3 N9 ?# I& \' C% x' s2 O+ z n0 L+ g
( D3 L o o% D$ D! S6 t0 @" ~2 K Q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: c; K6 F; d, {8 u* q3 q
* F1 q9 n$ t# T4 q, t; @ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?! F0 I2 _0 P* T: |. n% Z
7 B# B; Y( s$ v
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
/ b c4 P6 \$ N/ a8 ~
& F8 d' v3 b' k# D+ j 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
0 R2 V f/ `8 _" D K
" Y! B1 I( K2 ?7 z0 e( x 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?8 n1 {4 H5 r& A5 i5 H" c
6 R/ j" t. ^+ V 博:那你说说,有什么情报?
8 k# e: E% W1 E& [! G3 U( M N' q: {2 u! ^# a
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ {) g8 }( a+ S& i$ w+ w$ |. @& ?" i# _- ^6 i
博:不对。+ A/ S7 e& U5 q, ?% V/ v
. ~' `( `, G! O 苏:CIA,可能有什么情报……$ K! q- m$ G. t$ v0 b
2 ?; q# _; Q* o6 S u5 b 博:谢谢如此的表扬。谢谢。! s1 T( H0 S3 n7 A5 N! S
3 J% Y- `7 n2 a6 U2 v) \( ^7 J" l9 o
苏:不是事实吗?
1 f. A8 i0 o% |1 V/ Z% G# T- E" Z& S- D
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
! h# h* J4 j; B6 w3 \. c$ N5 \- `8 @- J" G. r
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
M9 w1 H2 S" Z4 W7 W6 _' {
, b. ^1 W- d9 f& t. l 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
+ l, n+ `( I: ?/ F! W
% k+ ^8 l9 i+ \- B0 ` 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。) x& @/ o& w* C0 X
& F, d+ e: p5 U. T* c
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
I3 C% C! N& e6 i) L9 P- B
. |4 m4 i9 a# ^; u. { 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
6 r. j+ O5 N, o% z- }0 ?0 ]$ i( `# c: T( s1 V
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
# {1 E6 C. n! o* A$ ]4 F8 K7 T. D# D! U; y) N* _
苏:为什么?损失什么吗?
4 v7 H, p; X1 {# x2 Y* X& i8 g, v
7 o; w* t$ N* k5 c+ \# Y3 G 博:是。哈……
5 L; c( i4 R+ w# b) [+ d5 V
3 ^ g+ B3 C) a! o: b0 v0 M, I. V( t. | 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
" A' x* n% b( P- M& {
$ j1 C8 B( O9 L 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|