|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张9 C# g( ?8 _7 ^6 }, d9 G
) q3 E& J7 A- ?9 S7 O, u 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. u _ p" h8 M5 K" Y) V3 B! a, [$ y* U7 f: e/ M
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。/ T* E1 F( ^" C- |+ E
- c G* ~. T' N* u& N8 | 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* k# ~0 ]. A" s: b' ^
/ M( @' J0 T) d2 L! K5 m 苏:时机正好?
2 |; G4 Z7 I" Z( O3 F& O5 }( s& L4 V2 I g0 Z. H6 d0 G
张:是。
, }! h- p/ u, m1 W% x: K8 V
$ n( Z( I& }6 A* \( h. ^* J 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# b+ j, K; U" C4 `1 x6 o: ~5 {& F0 \. R' F( C, s
博:公使。
( l, G1 ^7 j8 ]9 p: P |4 d: E. S2 B* S- q7 D( Q
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
( E, y. s7 P$ a& e$ @
& y/ T; F" U4 o+ T m 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。$ a5 a, b c9 s9 j7 v
" H4 {4 G+ [9 P+ H: l- ~ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
7 `" p; s# h4 N8 K) I2 q$ q b# [0 d% e: l
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 l) p) i6 E( x- ?2 i$ l- H! \$ g$ f
5 H+ |$ [8 K& h3 L+ l
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 g: j3 A( w& K. w/ |
; D" y5 d* T1 a 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。 X) L Q8 u( @+ r" z3 Y
, U/ l; u6 I; r- }2 f |* x
苏:哦!4 h& a( F0 @2 i2 ]3 D! N
' f: Y# k* b8 _( E
博:这位是真正的职业外交官!哈……
) ?/ ]; O- S% @7 c, I; t# r) m+ A2 ^$ Q8 Y- H& |) v' |
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& Y4 y$ E6 O R& k
! M) V: y8 d5 R; P" q 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ Q+ E% O& {& B" x4 D! T" C
% o; m: u8 Y. h2 U2 l. D 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 z! _8 C2 R a+ N$ Z
: q3 U, v; J: q5 Z% [ 弗:是的,说泰语。4 g+ K. q' h# ^) m" r; J
+ R% B& z- T0 U8 U& E0 e2 f
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; o/ s$ Z7 s7 P, N% U+ i' x2 x, ?, l
O# p+ t, i9 C% n 博:还从来没有吵过架。
, I7 O2 @: T1 `: Z! j K. Q
& p" Q" B/ R' H 张:是,从来没有。
/ h6 K3 P% y6 }4 N0 K7 H
' Q( G* x. c0 l( Z 博:用泰语说,就是“还没有”。
/ j7 |. R3 M4 i( L+ [7 c+ W
6 x* T$ a( }) ~) C# v# {! @ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 q, @! Q" u; f, s
* \' g% ~: H( a* k. I5 U 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 n) f. G" l. _
( j% B' K: k" x" D. a
张:我们两位从没有过这样的遭遇。: f2 D0 Z- g2 ~3 x# o3 U
1 Z! y2 k% ?7 c- j. Q2 v
博:从来没有在那个时候见面。
. A. a. ^! J D# T' l7 H7 c c; ~/ m, s0 b) ?9 Y
张:哈……
8 c$ w0 z/ @; O* |
1 l3 X0 d( J' N; Z- d% ^; a7 h. ?5 v 苏:尽量避开,是吗?
0 q: A: ^) l- _1 u! l3 R) _) V
) w2 u6 B6 w7 ~6 ?$ \ 博:避开。避开。
( H2 w+ N8 o% W
# K+ z) G$ S- _* Q 苏:那英国呢?; v1 M* h3 }9 U: G+ v0 v4 p2 @
U" X ^; M. M) E- a9 M
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 I! x, ^$ T- k! t3 H5 X8 `8 s4 i t. L% ]* F; Z% i
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 K3 ~5 Z7 M+ h/ F( d6 t+ n0 t& F
9 \( [/ \, a. A! {" O( G9 S
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* T2 {/ U+ G, g* | i8 }4 K
7 d$ @5 _, S; Q+ I: R6 @! R2 y 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
7 @( h; ]% i; L- `$ A ]0 t* V0 ]1 b' N! O) c+ k, U
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。7 X9 A% D1 n. V! T" o/ I0 a4 ^
, v9 E8 ]$ Y& A1 i: ] 苏:那作为朋友,会怎么做?
3 n! g& _" s7 l; T. l" _, N: y
) `, ]" `6 K* N/ X 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
5 t" L4 Y: e" J
6 |! u( K8 q+ l' m8 E- v$ ~ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
7 W( x% s" B r+ \+ y) {6 Y7 D, N0 [. t% g2 l& H
弗:是的,会交换意见。3 p. H# A/ C; \! v% Y$ s! d/ ~
Y1 t# ^% j9 S4 p 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
, R, X2 h9 T: ]. }/ j- \- H3 ?% L$ p8 p; X# a! s( Q5 h
博:没有困难。
; W- y$ E, H2 g' J! T7 Z1 x" Y
( Y) \, S1 i! t 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) P2 l) M; F# \6 [; _' v8 i+ \" h9 T! X1 K, ^) A
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
6 @( \) s6 P+ n: P; s- x# A1 Q9 D! P W/ ?% t" K
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?* e- c" I; [. M9 w
~" Q' `4 x' X8 E 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
: s0 m0 P2 F0 [( q8 y0 P( Q' j" f x; B
5 b# \+ F( d3 y" S( D! _ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# ~- i9 ]5 P* l/ l7 [9 {0 f$ Z6 w( H5 [, W) G7 `. h
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 ^. T5 C6 {/ o' G% D# O4 H# s% Q v) a9 q
弗:我们必须保持中立。
W+ A- _. K g J6 k
6 i$ C( C$ n# e, k# e* Q# A 苏:始终保持中立?" v0 i* p# ]+ o
& D5 l& ^1 O. \5 \" g" y* W' e
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
, W7 M6 B$ g9 q2 o* W, V% w) c/ _1 \( d! o. x7 h" o9 ?- f/ V
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……- H0 T- y$ m* H1 R6 I" {
4 V- R$ R' r4 {5 g
弗:但我们不理解啊。: T) ]7 k N0 I. {2 S
3 x5 c4 t! }! D* q, m0 v, l 苏:不理解?. l! ?) t+ n8 G) }3 e' E4 m
( o$ v0 F$ T/ q) ~
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
9 z% ? y8 H( n$ J, N7 F1 c! W# ^ ^. r
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?0 L1 v4 K+ p# `1 E* d+ q, _
( e; v2 G" c) e1 [ {0 Y& [
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 d) ^; m# G7 H1 w6 x2 _, l; v" N! S; J& ^# y4 ~; w5 S
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?, e. m) r- ~7 o/ _. c4 U$ u" ^
* g/ E9 {, \4 r, j
博:这要取决于“祝贺”的含义了。- ]9 e. L3 x, ~. j! D8 z1 j) B- a
1 P" G' L9 U* |% o- k( [, H( F; U 苏:中、美是同一天吗?
* V- f( O6 W8 S$ W1 X3 y
# D) R' L! \* F# L( i6 N8 `2 { 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?( p4 ?2 E: y* f. O8 J
, Q! p% K8 E# x8 ?" U9 J% p 张:是。
/ t; Y" }6 y9 s! {& ~5 n9 d5 Z B* T$ i. @: t% A
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! N! ~+ k0 J* D
( H/ ]+ D$ U; Q 苏:张大使介意吗?5 q: N7 \4 j* Y# I% o$ q# k( y& }/ U
+ J' `% z' p- X4 o1 q$ t3 w
张:不介意。' N, ~$ R( J. ^7 k' B$ X. T
( p3 T, d- [* \: W
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。' J2 a3 a, {/ }* @$ c9 X0 h
, y: o8 R3 h4 L0 ~0 x) M7 d/ F 博:苏提猜,不要想得太多了。' q$ e! l( e' h5 K: l1 T
6 S7 f8 ?' T' K! `+ k% f$ r6 f
苏:泰国人这么想。
. {. c8 i6 {1 u# ?7 N9 x! e- ]- x }: S# m6 f9 j/ q
博:我们不这么想。
% ?5 |- c/ H: ]! P0 g$ p$ u: ]. ~ o$ Y7 I& q; T
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。* M+ J/ F" C6 L) S4 E- S) @2 c
; O" G5 q8 D. J
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
# C# G: F; [3 j4 \; q8 ^% [3 ~- N* L/ C8 H
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 G8 P; i6 Y8 a3 l" g# e' v ?6 Z( P0 \1 j
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
; {- u# _4 n# O* _; c" l5 y0 ~ K: n; t8 }8 U
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。7 Z! n0 C9 I6 [$ a
; K& E; `, U2 A% j- o
弗:是。
, w, v3 ?' z3 L! E/ A( a
" U: B5 h% Q" w$ Y. S- C& J9 ^ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 p" C( n' }0 |: {
+ T. w7 ~4 Q( O6 L 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 x1 M; I6 N, F3 p5 E7 ~2 @# ~6 |4 {8 F+ |$ B1 u% t
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ A. X0 h+ g5 j* q8 |
p3 z7 D5 X& }0 L* D$ q. B( J
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: X- k9 R, [5 n0 R& c. [
+ Y: M9 A: M# ^( g' g; ~ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。2 h% M7 e8 O' \ A
% V- K4 Z- S$ T( p4 D/ g+ O 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! m, `1 I( h( L0 a
8 v C! X. F. G: { l2 r6 G 苏:大使感到糊涂吗?9 L# L6 a% Y5 v
. P- W( R. Z0 E: e
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。$ m( P( \$ O, v" B$ ?6 J
7 v! a; {! X" P$ @' d: x* N
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% x2 z4 c9 k! z8 t; u
+ M% x4 c8 Y3 [8 ~' l
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( O2 m( t |: u* S6 @* D4 e; M/ L8 j' [- x
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ x0 j9 ]" @/ I, }- U+ f. t' ]' G F0 H" {4 t1 \6 V
弗:哈……
2 f5 U. B. q- a+ y) Y7 ?/ `2 f6 R6 s0 q: w8 b" O2 S
苏:每次来都碰到了“革命”?, R9 M- {. d1 A6 l5 E) s/ ^6 N
8 v7 p5 V8 y: u' x3 C& b: i
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。+ {. S, t4 W) I7 k1 [
# r7 C. Y8 h: V |. ]0 l5 E 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样? I' K# p& ?+ V
+ N8 C8 p e/ J' F 弗:那天我在英国。
K$ ]- W: z6 s+ p
3 T9 x/ B- L6 y 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
/ U# l! i5 ?, J4 F+ t
/ B# F" ^0 [; f; M1 q; g 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?1 y2 w; _" Z- d3 p4 A) E/ S* P9 @, X
3 N. W2 O4 u, W+ l. _( P. }) O 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
/ f+ r; ^" q# i( ]9 d. R; g H D& ?/ |, \; [6 g: c2 t# s
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
# G k; S8 c) f- s ^' F. D6 ?& ]
4 b2 r; z( H4 M% b. ]# z; G 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
b/ F" t9 P7 X1 l7 ~1 f7 {' v1 @6 D4 W" r% g$ R, f% p! `6 E* A
博:那你说说,有什么情报?
y5 ^6 S" L) C/ k7 H
% Y( G- w( I1 k3 L g 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
: I# l( J$ P0 \
, [ w3 q' [6 @ 博:不对。
1 Y+ \ b$ P: d# `! R1 I" K7 f" Q) F2 H- n- q
苏:CIA,可能有什么情报……
" N2 ] o, b! P* x+ W# w$ {- Z, m8 A# _3 K) i
博:谢谢如此的表扬。谢谢。7 ?* o5 g7 o. N0 \, b( `
9 ^# t$ Z3 y( J! }$ w* R 苏:不是事实吗?, M; R9 ^* E8 s* `; b* }; q
5 D( g' i( X2 h2 L
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。* }& ~7 {* Q; r! a0 D! l$ ]
& ^+ Z0 I( L7 H- |) i8 I
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?% Q6 C7 g% ^3 j; \
; }) R/ s3 r; e
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
9 d$ S9 G0 ^% ?3 H3 h, z# N* I3 i3 e$ F
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
6 K5 u- C# p2 u8 N7 G6 G: o2 V# C; L
2 J1 Q8 h/ J4 z" x9 h* ]3 _ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
, X9 x1 k3 X4 @3 z+ H
+ v& g' |5 v6 l9 b, ]8 } 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?; d, _3 E3 v6 A& p* s M. z' D
7 V# p. p& F; v* H( T' {; C 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
8 R" E# M% I# [2 B% W
9 m( L5 C% a4 I8 U7 G8 J 苏:为什么?损失什么吗?
" j' ^' L* s! z# f4 F' A: V; i
) y0 r# f8 M# d8 | 博:是。哈……8 l/ l1 U1 Y+ Y5 l: ]: q" A
( _$ q. v/ g3 f% R* F3 O5 M" ` 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 Y, H' N/ F2 z$ {. l3 e% M7 A
( n7 t H+ }$ r& n' {+ e: a4 g8 ~
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|