|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 e+ \; X3 V! u
- h( M4 z: ~$ B }% w, w2 p* L 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 k/ A" o; |( K* e+ J9 l. u) `6 \5 x; x/ s. y: I, V2 Q- {; | T
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。* ]: x$ l8 i7 Y8 b7 v
4 L) J$ ~7 y7 j9 H' s) Y 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
% d! b" d6 U3 _# h' t& a- {+ {0 x4 M( T; `/ Z% K
苏:时机正好?
; X7 [+ E- C7 Z& l( ] J
5 _: U n S7 y 张:是。3 g+ _- z: Y# M! x W
1 q& V# B! H7 z' z% J 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?- F" G/ H7 l% q. h. j. ~; l
- N" R# y5 O7 Q% j
博:公使。
* r7 ?7 b. V+ x8 j9 O' \# q# D, ^$ v; r4 ~
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
, U0 U/ V# i5 V5 R3 ?) t* @9 X6 U1 {' H. U
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ y4 N! n0 z+ c. @! l( r2 m0 X
3 [9 `+ p( O! t# Z 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: T. L: n9 L' C# ~
. j5 L1 [' S @/ | 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 k1 R: p/ e( p1 u0 Q2 G
/ ?3 m9 h1 T. T4 H 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
" o% D, O. O% |$ B4 \% r
9 z1 N n7 d) g1 N 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。+ ? Z% N; j& G4 G5 E. g
: A9 q% |4 H; o9 u0 U
苏:哦!
: i- [' e) N" Y
, B/ r. q8 _6 ^& P/ _$ j 博:这位是真正的职业外交官!哈……
' F4 h( i, L/ _8 \( Q# u5 C8 y1 f- ~& Q* }/ c: P
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) h/ ]! M: ] I+ C8 P& B: X( M" Q6 W0 I
% a. y0 R% B0 V8 r
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。/ ?3 g% }, L* J+ f
# c. }; r6 U H( t2 v$ `" u5 S
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( E$ X X/ |! j
" D2 s6 r% W ^4 v. r+ f
弗:是的,说泰语。9 i% T1 ^7 d5 x0 V
% W4 _* ^6 V" @
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?7 Y( P& R* h) d5 Y% A, v
8 i) r E$ g) h& i& F1 y1 ~ 博:还从来没有吵过架。+ i+ o! q0 t' z- | M
. Y0 p7 g x2 M. N5 W; Z1 u+ R! w, R 张:是,从来没有。6 f5 e% {0 H) x4 k( g
3 {4 X5 X5 Q S2 p
博:用泰语说,就是“还没有”。
3 T2 [/ Z+ a B$ K
& I# T7 O0 j, Q% M6 E0 v 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
% C+ j# x' i, E, z$ J! g. I6 e$ x/ w9 }" A3 Y
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?8 ]8 P- ]8 S* Z$ I5 v, Z
4 z# I- E n2 n" D: H 张:我们两位从没有过这样的遭遇。! }. D2 s3 H$ X" }0 `( g- w
D) D8 ]- {* w4 d 博:从来没有在那个时候见面。. h0 C" U4 G4 }# P) b& X
Z& N* P0 P% G6 u
张:哈……
( H V" k k+ \* A5 P( S4 v( x/ l
, q6 F: G7 [% H, k8 p+ R0 e 苏:尽量避开,是吗?, U7 c& X) N8 `! Y
9 S ]5 e& |7 u* L$ {/ @4 } 博:避开。避开。- `2 D) m1 C1 B( P0 r$ ]
- W7 s( X5 n g/ u6 y) G
苏:那英国呢?5 |6 @) z, u9 z4 p# g( e: P. g! s
/ @5 M' f7 c! F- r9 p0 @8 d 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
2 _4 \ `* ^5 b! S: `$ i3 y" q' Z# f( m. C% `( J; {$ u; q
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。# F3 E% n1 n. U3 T6 Z' y: v) D
2 e! t% _ f K
苏:要退休的大使说的就可以不一样?$ Q1 @6 l* l8 x& {
$ X& S" @+ i9 A, S/ E 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
9 B' Y- b" r- V9 j+ \7 D+ m! L+ y1 a
- x: h) \( \$ G4 N! ? 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
0 I: [+ }. g$ I- z- H
) u6 y, M% b/ Y5 V+ y7 t9 [ 苏:那作为朋友,会怎么做?
9 S: |- S' l5 l- c; j7 t c6 T2 L: a5 Q+ L9 Y5 I
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# Y* t7 J" K( t) m& C: ~
; h# f3 G9 C! K1 w$ g D* w9 Z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?7 t7 W2 ^7 O# o* ~3 J& z# G
2 G# m1 \$ f$ @( ~4 r( D3 f
弗:是的,会交换意见。
2 m' Y) W) O* A! [8 `! o* y1 y% @' ^" ^) L1 [8 ^; g9 H6 S
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 p( j. z9 y0 ^: X5 W2 o: X1 |, W5 J+ U( g8 F
博:没有困难。
+ f- q+ [3 [! r8 o, D' L( d) [+ e+ }' A5 T9 e0 N' W
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。6 ~( D. `6 Z. e+ ]' I S. h
: c) ?$ i1 t' E% w4 a
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。5 A5 Q8 N& e" [2 ~+ }& W( j
l. m7 f0 G; f8 }7 e V% i( F3 ]+ s
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& N9 a( Q' ~ y4 Q- R4 _7 ~/ x7 w
$ G$ d ]: s( z7 t
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
7 F- E, F' D) U. @& h+ ~! ^1 j- `4 Z5 \1 H5 X
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
* O& J7 _. |% y7 l# X% e |+ F( s* Y9 `5 R
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
" x E9 w) P1 {" {9 x6 N* V# H5 Z" r J1 N& t6 f4 q" [: [1 d
弗:我们必须保持中立。
, x9 C. j3 T# A) x; f1 C+ |
) \6 y5 r' v" U: Q6 Z2 m* y1 ^ 苏:始终保持中立?* F" n2 M7 e& @8 U. b9 q2 |
: R6 _/ H9 b) s; v8 ^! g
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: |5 y7 ]7 e! @6 r1 t3 s0 a& s) ~
$ M% i: g9 Y0 N0 ~ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% G5 J' R. [: ^; n( Y4 ^, O
{. q% ^4 O( \5 W 弗:但我们不理解啊。
) V) @" d, w& G {& m0 L- ^& a' G2 U2 k8 V+ k
苏:不理解?: T) r! ~; x# c: D' a& Y
a8 t5 n# n7 V 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
! X {5 A; J5 }! H
% L- X" P n$ k 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?2 ~+ d: m+ @: q! u
0 Y. F) D* n7 x 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
: o6 l+ ^7 S" w4 j( _8 F) Q; J1 j2 y- D9 L, j6 Y
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 J/ U5 Y! G9 l; [3 |, }* @, J1 a6 T
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 `7 j- m* ^4 c. [! u) p
1 y8 Z8 N& \9 N; [2 { 苏:中、美是同一天吗?
( } a# N9 M4 J5 a* i) H( m" l, X! e, [, V2 h7 C
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?) z2 {& b" x- {' q+ q, N' V: Y) d
( w0 D8 k4 W/ W7 B) m5 G1 h: [ 张:是。
$ k& U2 E/ q$ S2 M% T6 h) _+ P) e: S( `: D
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 A! G& G, p" a- \/ S$ c) Y3 v
, v2 D: `4 |2 f; R6 z
苏:张大使介意吗?
7 w8 z h* |7 a- V/ r: U& a
* X5 b+ L. b$ ]3 G4 h 张:不介意。
1 [2 C: W+ F. `& }0 j+ K
. e* ]' v- y3 q% v' l% N 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
6 |) u( b* b8 ?7 y7 c, j) v6 m8 t4 q4 G% I
博:苏提猜,不要想得太多了。* G$ l, F5 K# B
9 \6 ?: G C7 q/ N 苏:泰国人这么想。
; T O. Q& x6 M% O' q' I1 g. s& @" T& H7 C7 X* S8 D' f
博:我们不这么想。* U% a/ U( a$ w7 F3 {2 X
: R' R. n7 e F. u8 p. ?4 r- | 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。2 J! O0 n2 [' [2 N" X: _! h( \, S
5 O& a" a, K" C! W9 D, U8 C在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 a# {; t' i: i' C3 @2 ~6 |/ g
6 X" O4 ?, X) Z: ? 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?9 B' i( b$ [% \; U; u7 k
, \7 T/ h0 |& K& n& l0 E9 C
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。- u: \& \, D- S* Z1 a
7 h9 f e1 o. i) {8 i! k+ ~' [ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
; l9 d [8 x$ C: q* j& k" d
% `. L% J! A% b6 g/ h/ E 弗:是。
- O9 i0 U) s! E6 A* Z: B0 g
* d, S g, `1 i2 j4 ~" ^$ G 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 q$ |* s; n- r1 D
3 b* t8 a. k: T# T7 l8 U1 o- p 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。0 I6 P/ h' N$ m
7 {3 F% X% F4 }: o1 k- E+ u 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
0 p3 u0 S* ]6 v6 s( G* a$ S
& ?4 ?3 s2 K; ^; X# J' h* _( _) J 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, R/ y0 G6 d2 c& _1 [( I
0 q5 S2 e9 N: q7 F7 P+ b4 U# N1 q1 s 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) u0 m; L' b: [4 f I9 b" Z4 s7 ?9 R
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 q& U- n8 ^- B
0 S2 E+ C4 E8 o$ U4 O 苏:大使感到糊涂吗?
' k. L8 ~+ k8 K6 J- |5 e- o$ ^7 p# a) x) G0 x: I' }: X3 [' k3 B
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 O# |: i' {, f6 d! }0 d& e1 i
5 `9 G- W+ H7 O' \ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& I* t( p. v' g2 s4 M
: v4 ~; X. }: F, b5 N/ F. e- Q3 [ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。5 |# ]1 @9 c, \9 U+ B' D
1 {; T3 c3 R8 S/ _& N9 U7 L3 v
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 L3 P2 ~* B" q1 M2 c2 R$ Y, G$ ~( e4 d# H3 y
弗:哈……
5 m! \, | H" F; J! P" r1 q6 K
- \" N0 @1 o$ h' ~& a+ r 苏:每次来都碰到了“革命”?+ J0 c C- U1 X! ?* S2 `
. B, q7 ]5 y/ ~8 H2 w
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
- X- X9 J, g+ w1 F6 o
- T4 P$ j# D' u( l; h0 _* E 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?: n/ H) S- M) b- H
. ^! r# K3 a) y6 f* t 弗:那天我在英国。
) M% [. @3 D2 \3 S | f0 ^$ |8 b0 k/ Y# H8 m& g9 f
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 v4 W3 S2 { u6 c/ j1 K
5 F" }; G* G; A( q# h( J/ s
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 }% j6 _8 U" R: e. M* s- D- Y
6 \% p$ M' O- y! h 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" i* u: n6 v/ y q* R% n! [+ K7 t: \; G; p
: n3 M& k% j" o# v' u 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( G4 I$ M( x; p Q3 j6 R& _6 Y) R6 m# t. F# j
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?. Z9 P% {% J! T( ]" x/ [
3 T1 w3 r- | ~; D8 B3 X2 } 博:那你说说,有什么情报?. D; N- R9 }0 A# j
$ g6 W& W3 k, L3 D, s
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?: m, N2 N$ _# W3 S) ^
/ |: G0 ]- n5 N, U$ \0 x$ x
博:不对。* b5 z5 E3 \- l# M0 H7 Q
Y; T. D d6 G$ C$ g: U/ m3 d+ c
苏:CIA,可能有什么情报……
. v) P) v- g* V
' \' B& z& T+ M 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& ^8 I% i0 `" ^. ]2 ^$ `
/ {* s! x) G5 F* ~. W 苏:不是事实吗?
% B* `, }5 H: o, a+ h3 V1 s) N+ p0 L8 N/ z" O6 ?! J. s
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。 E; a! Y3 V+ g! e
0 a1 m' i9 M' q7 [0 [( P 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?+ M% f, @2 N; r: `: _# G
7 d# @/ H9 Q' _2 [
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 Y& C1 @' I' W4 w: l% y
1 i: u J& O! p1 w7 ~ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。( z( |6 c( }8 q) H5 R
4 t* g; Z$ X5 a) X6 S8 Z5 b' j+ o4 _ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。* m8 I; B u$ ~( {/ Y F0 ?
W* Z$ {+ S- Y' r9 d
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ W* X3 L; K: {! d; c6 v" l
3 \& K; p. e% L( k8 \ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 p0 ?2 ~' ~7 K8 k/ f( ]3 F& z; T
/ e. u ?& T- |% M3 W) [
苏:为什么?损失什么吗?
) m+ {# Z5 _- Y/ I5 d; Q2 d' a/ D1 B' L+ _$ } q7 \+ E) A" e8 N
博:是。哈……$ H6 R( v( B) O% x
+ o9 o" S2 X' e7 t# g Z
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; f ^, l2 Q) k1 c! T, `; o7 t. b5 I4 ~7 t$ a! o( k+ ^
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|