' G% k! C: ?0 L Q, J: q4 ]
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
8 C' p0 B+ B+ L4 s C你,你不知道怎样来认出我 # x% ^/ w+ Q! _2 e1 G: l% m
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . }5 h: k1 a. C8 X8 P2 [
忽略我的生活,我有的这个修道院 1 k/ ~4 R$ m1 @ ~* \$ u
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: j D( L% t' H. ]在我面前,是一道打开的门
. k" S1 X- I9 d1 ~4 bBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ J3 p5 W$ O3 B$ \* B: b& j0 t也许
4 d3 w+ r1 H+ w; x8 P* _: y; pOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
% v5 h& \" B6 b+ p+ ~# _即便我必须重新开始 6 W2 X6 @2 |( O
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: i' B3 N- y6 V& ] m0 y你,你不相信我的孤独
" s; c, f9 S1 \4 HYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 y0 M7 ^" G) _1 F# l
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 b, K5 [" h3 J" Y, o3 C
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
& i. [* K+ n8 m( f9 p( D在心中有一条细小的痕迹
+ H; C- T1 ~2 a9 C& C1 a7 D2 j# pIn my heart,a tiny string Filament de lune " Q0 ?( v$ E5 F: p) B3 o/ w
月亮的“灯丝” " B3 u% `) ^8 M& B$ Y9 ~
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ ]$ b, j( z4 @9 b- {9 b
在那里支持着,磨损的钻石
" V) D6 J) m0 n1 L$ oThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- H W" q' e. ^+ N+ C) _, c但是我喜欢 : G, i( u, G/ h* o, F$ b6 G/ ^
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ; d7 a X/ v/ F! t5 j
我没有选择必然
" o$ {. o9 |2 D0 JI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, W( T D7 J& j# ~" m5 S但是,这就是“迷恋”
7 [- T- F' z9 C* {5 TBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 a7 m2 u1 T+ b; h: G" ^爱,死亡,也许
: ?) V$ U& }% E. Q% [The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % n! z6 A+ h8 H, L
为了一句话而暂停时间
9 p% U- r6 c3 U! ]; E1 P- Tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
b: l2 S [5 X" m所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 u' W- e7 G$ Q8 ]
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * `. E# [) C% Y2 ?; W7 ^3 v
这就是“迷恋” . M& U4 U' |8 {" I' t" y8 U
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! w$ d0 Z+ Z m; I
所有的他的存在使我们折服 , F1 y4 r+ y+ Q0 B. i% U ~, O
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' e2 N" Q& z- I) Y. F8 f最后发现那也许只是一个回音 " b6 `& P) U) ]* K
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! v) J: C3 q5 V4 x* H你,你不会看到另外的一边 : I/ d7 l1 c& ^* H
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 p* f7 [; L5 L/ b& b( H6 L8 L: [' u
我的记忆走向自责的大门
' ~6 [; u, X6 ?5 b/ MMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! o+ T- {0 X v' u$ R* P& W
埋葬所有,过去的财富
% m% R" `1 c8 M GBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 D, `+ [! ]/ q y许多年的伤害
' Z% k% d2 U# M9 c$ pThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 u2 s9 W' j5 j6 ~# r0 ~) K1 [$ ^5 x
你理解吗,这将使我停顿不前
4 N3 H+ ~7 j' n4 qDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
! l; u% O5 ?8 v( P7 r* o我,我已经不再望向天空
o, |# `+ J( o. X% ^- z6 cI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 a, M a/ f9 X2 c# f$ |
在我面前,这道打开的门
. A4 W0 S- r. y. h6 n% ^# ABefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' U7 V9 l! d9 u" p1 @) _" u q" ]9 m* P这未知的东西只会伤害我的心 & R l8 f$ `" N1 g7 r6 U9 k
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; H4 Z% }4 D: D! ?* p以及他姊妹,灵魂
( G0 f) X* X: nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 g' P6 |+ a! x! T6 ?有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; Q% q, d. V$ z$ [) [+ [Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 Z% [% T1 n0 Z1 e. q但是有人爱。。。
, z; I+ r; U$ Y% q* Y8 HBut someone loves |