8 U7 _- ^" R" [, DToi qui n'as pas su me reconnaitre
* _4 Z* ]4 n( v' q你,你不知道怎样来认出我
* P Q5 J9 Q4 v ]7 R2 ]: TYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 i/ J0 `) H, i! O3 a5 C" S# }忽略我的生活,我有的这个修道院
' @" U; z% x% v+ lIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
n* R& G6 @" a! ^在我面前,是一道打开的门 , E" o2 ]$ G% P% u7 h" L3 C7 A
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 {" [7 M& @1 m0 U3 q' i% G. y/ `也许 4 P# d- z& o& c6 y' a
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
; _! k6 e( M% b' l即便我必须重新开始 4 a* h, u5 v+ i/ \- {$ `
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . g+ Z3 B, `& k, \7 Q( g
你,你不相信我的孤独 0 q- N4 L8 |; |0 m) `
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) G4 }. N' E3 y$ C' l
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 e& O9 R6 M) M
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; _4 @2 y5 W1 J* F1 D在心中有一条细小的痕迹
4 l. \7 D" J, `9 `In my heart,a tiny string Filament de lune - [7 ?4 t- H. I, f/ _& ?' _2 H0 k
月亮的“灯丝” 7 {5 b/ { K- j" k+ t
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 x0 X7 v. m' A" j2 |6 ?% J4 L% U在那里支持着,磨损的钻石
+ Y# O0 U' a) C0 w# [# yThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) a) e2 J i( _* i2 H- u但是我喜欢 ' p' D' T. N# Y% i
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ) L9 V' d7 h2 V% O
我没有选择必然
/ R7 }) W- Z' F. QI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 O5 b3 W% T) A" H5 N' t) ^
但是,这就是“迷恋”
4 x) v' r w9 S- b- u& Z; L( s2 B, aBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- g. \( k2 m: {爱,死亡,也许 8 ^. G# J& [! R- t# p
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 K* X9 k, a- n8 G. a" U- a
为了一句话而暂停时间 : }/ z5 ?0 V8 W! u
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; ?/ j$ S; S9 Y e* i
所有的扩张,以及对所有事情的让步
! T p& y6 s5 d* u! t5 h+ iAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ v6 U2 Z1 ^# D5 @! \# x
这就是“迷恋” , I7 `" p8 l* K0 @/ l! A
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ ^- H7 q g) d所有的他的存在使我们折服
2 b1 R1 n* b( S; yAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 b; t, B4 T$ y+ o% I
最后发现那也许只是一个回音
8 F2 k! t2 \. U' d3 b$ @/ xFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 A" u5 L+ s' a0 |( G
你,你不会看到另外的一边
9 V' ]( W6 w8 `1 s, yYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 {, ~9 J" ?" T0 g, S! b我的记忆走向自责的大门 ( f& l4 \( n2 z$ i1 k
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : B* o% _* _3 L
埋葬所有,过去的财富 ) m, U: |7 ?, j
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! K' Q/ |2 L; t9 y* I1 h" I
许多年的伤害
6 w3 e" r1 f) G* u3 bThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# K. [4 O9 I3 l0 s) m6 d: s你理解吗,这将使我停顿不前
/ ^1 D1 V- U9 l5 H, }: BDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / O/ p j% \& s! ~/ j
我,我已经不再望向天空 ! U0 D6 k# p4 C2 I2 F7 x
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- ~, D! Z$ J5 V" r7 {9 k! G在我面前,这道打开的门 8 a A" @( d' e) T9 J' m/ O" j8 t
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: Z# U) T1 Q7 D! r) X3 E这未知的东西只会伤害我的心 ' }6 ^0 h4 k5 o0 e6 F
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! a' K( p) j. f: {! l以及他姊妹,灵魂 |' C4 d0 \; ]1 a) f1 C& ?
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 ?/ E0 f8 F/ c5 I( s) n有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* n! P4 ]! D- I7 }7 _6 OSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 n* k9 C4 ]8 s, c$ N6 d( ?
但是有人爱。。。 6 \ e! o$ F+ J; J" ~
But someone loves |