杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31499|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
9 D6 X  y5 a/ V2 y  l7 V娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; M- c, s" Q0 K; r3 k
% ^4 a/ B: I* H4 D0 O
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
/ d9 Q9 [, D' I& p- g& h5 Y8 e4 W' O- o- I6 ]8 E$ }& |
Un signe, une larme,  0 i$ d( z# S6 u% F/ l; S- N' Q
面对暗示泪成行,
  : t$ X  \7 J% o2 O
un mot, une arme,  ' T" u/ K1 o) Z' l
听话听音心已伤,  
& d: s$ J) ]. xnettoyer les etoiles  
: L* j; ~* I, O/ h) n, O可怜春心枉陶醉,  
; o; @$ _" o4 z. _/ b5 oa l'alcool de mon âme  8 |3 u- q4 E* N( j
清心拭泪抚情殇。 $ f/ {# t& {* }7 h4 R
Un vide, un mal  4 u4 j- Z" g8 ]1 ?& w8 g
阵阵空虚成悲伤,    p# t1 w& j0 j; l4 b
des roses qui se fanent  $ U" U$ e6 o- n' A! r. _, _7 S$ t
朵朵玫瑰已凋相,  
  |( l' p( j# Y, Kquelqu'un qui prend la place de  9 Z, U, W) W4 y# j. C6 s
可叹帅哥作异梦,  
; }% U0 D2 x( `' A: y# \0 X' kquelqu'un d'autre  6 O9 F& ^/ ?& U5 W2 g2 Y
移情别处负心郎。  9 _  K5 O+ G1 a4 H7 o
Un ange frappe a ma porte  
( Q9 @6 j0 H1 ]& i' `天使欲敲我心房, . @9 Z* E* k7 v' O+ I$ X) Z
Est-ce que je le laisse entrer  
( w5 [- p; f* B1 p3 t+ {是否开启费思量。  " [( a: L/ q7 Q/ g- q/ t
Ce n'est pas toujours ma faute  8 @0 A' r% |/ i' u! j' A; ]1 w
纵然往事消如烟,  
+ @0 y. w0 p7 Q$ l' P% [/ OSi les choses sont cassees  
( H9 [2 w. |! k+ {! c3 b5 s/ k岂能怨错在我方。
! i3 Y2 A, H+ x. H0 @Le diable frappe a ma porte  
0 K0 D7 [) H/ u魔鬼亦敲我心房,  
7 @' f1 A8 g6 }3 J$ W, QIl demande a me parler  
9 z# c; w; t. A* `  T信誓旦旦诉衷肠,  * w9 D2 {" ]7 [8 A4 I
Il y a en moi toujours l'autre  
3 l! A' u4 G3 \  p4 C$ \在我眼中都一样,  ' ~; Y) h/ R" H* \
Attire par le danger  
6 L; \) ?" H9 g% T' w; l% }皆如虚情负心郎。
) m4 r0 p9 H. @Un filtre, une faille,  
* u( I6 X% A# ~, Z* ]% R次次经历遭心伤,  
' I+ j  w( R* b; _4 ~4 I; I: Q/ r4 w$ ]l'amour, une paille,  
* x9 i! b- |9 s& d6 v次次恋爱遇痴郎。  
" n- X1 X6 _$ a' G5 sje me noie dans un verre d'eau  - R8 V" I5 L5 W% r5 l
手足无措苦惆怅,  
1 n5 \9 K7 P" p9 D1 e9 Y8 O2 P' _j'me sens mal dans ma peau  . W! A; ?% I& v( n* d, {- I
长歌当哭断柔肠。 & k+ N/ V) Z! f: L; L
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  . J) R% N/ B! `2 h% i# H3 t7 ^' O( U& O
笑傲人世弃虚妄,  
% J- p( w  s* D* V9 d, ele soleil ne va jamais se lever.  
! u& ~# M: s  O  [心中太阳未露光。 / @% G0 h, H3 B2 {7 }3 J+ f6 }
Un ange frappe a ma porte  
$ h* l  s& L' u) N. M! u- `4 I天使欲敲我心房,  1 r4 l) W! i/ x! I& I0 }# _8 d
Est-ce que je le laisse entrer  8 u3 L0 |4 v" R/ ]- M
是否开启费思量。  
1 A/ Y; U" u2 E# MCe n'est pas toujours ma faute  " a5 r/ h4 F# J8 r" M
纵然往事消如烟,  0 I) g* Y7 K- [* ?0 Y# i) X" ^
Si les choses sont cassees  
3 A- y1 M& P  ?3 H# l. c岂能怨错在我方。 4 b5 M9 x& y: X& T" |! j) M
Le diable frappe a ma porte  
# ?1 o+ H% L7 [1 q1 d魔鬼亦敲我心房,  , Q1 Q8 k, a  T, u4 N2 ^* I; f8 Y" I, f
Il demande a me parler  " B/ S  A' ^9 P3 b
信誓旦旦诉衷肠,  . M$ P: H* S- m. {0 \1 X8 k/ v
Il y a en moi toujours l'autre  
% }  d! v$ K- i6 ~4 _" @7 Z" t在我眼中都一样,  : d* L4 }( B" a% X
Attire par le danger  8 l0 g7 X5 O5 q8 x7 a" J
皆如虚情负心郎。 ( f% T. y$ f3 Z# C5 g" ]' r. D+ `3 ~
Je ne suis pas si forte que ça  
% V. ~, V$ p% _" O生性并非志刚强,
. K# t0 F) M" E$ Qet la nuit je ne dors pas  
5 o5 p' z, R2 x- v( N8 {辗转难眠夜漫长,: c0 _9 v! o$ Y: M# {6 i& A5 K- W
tous ces reves ça me met mal,  2 L( s# e% B0 A
历历往事把我伤。  
+ l. H$ S0 S' ^* mUn enfant frappe a ma porte  
9 U  {# l  _2 K一位帅弟敲心房,  # B/ J$ h5 N- }
il laisse entrer la lumiere,  ( [: k% s, A! r6 g$ K4 r
射进一丝希望光,  
4 W" x7 h; \6 A! Sil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
0 ~! L2 h1 T/ y% g目眩心颤山海誓,
2 Z8 b7 t" P# _5 p2 p) n2 e: bet derriere lui c'est l'enfer  
( c" w8 D8 M" D& ]  y风月过后梦一场。 : n5 D$ J  W9 s/ U/ N' B  `
Un ange frappe a ma porte  
! j* g) x+ b) W. g天使欲敲我心房,  
5 N4 V$ u1 o9 \Est-ce que je le laisse entrer  % g0 S3 p. W+ [* f: C
是否开启费思量。  ( d! I  L* e8 o! O& i2 ~
Ce n'est pas toujours ma faute  
" H8 H' F" [5 T: Z! m- Z纵然往事消如烟,  " j+ ]0 p  E- k1 A/ ?2 m
Si les choses sont cassees  1 w9 ]" K. w1 K$ M
岂能怨错在我方。  3 k  K. p0 y7 j; m- A
Ce n'est pas toujours ma faute  0 E* Y  d8 V: \5 I
纵然往事消如烟,  3 G6 u# X1 h5 j9 Y. c4 |
Si les choses sont cassees  
- M4 U, q2 s7 `1 P4 r9 o岂能怨错在我方。6 q1 v% `6 y) G/ k* L/ y
Ce n'est pas toujours ma faute  2 A# _+ Y& j' p
纵然往事消如烟,  
2 N6 [. [: h7 M) c+ P2 Z/ hSi les choses sont cassees  * d- ?8 r; j; L% W
岂能怨错在我方。
: J. x. @' L1 ?8 s
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-2 14:10 , Processed in 0.075971 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表