杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20088|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
5 i$ y( ^# `( H" E- ^$ j娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
7 D8 s, G: Y7 G( ~7 v( X, m* X" g. V  A
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
5 ~. Z# D9 v; [5 U( B) ?3 B  a8 e, M* I8 Y
Un signe, une larme,  ( [9 b: L. H4 v& H+ R$ I
面对暗示泪成行,
  
; X  S5 w$ t/ W* F: S8 X0 @# Nun mot, une arme,  
4 G% X" s: S# U- z3 f: a听话听音心已伤,  
& p3 j  l; W0 B( p) inettoyer les etoiles  
) T' K5 |" ^6 {/ h- m1 a可怜春心枉陶醉,  
2 C9 l  }2 l$ P& d; Ma l'alcool de mon âme  ( z6 Z" B5 x+ x4 a. w! l  H
清心拭泪抚情殇。
& y0 F" o* y( B* ^0 n8 Q8 }Un vide, un mal  ! W/ B+ W9 s% y9 r1 k& k- k2 G: A) M
阵阵空虚成悲伤,  $ }( N+ l) {& x. c2 X) w6 P
des roses qui se fanent  
; q7 c. P2 x3 s: i9 E% m朵朵玫瑰已凋相,  + \+ N, q* o' I. Y2 a* h- u" H3 T
quelqu'un qui prend la place de  9 w7 Z" X7 M2 {3 }7 y( N
可叹帅哥作异梦,  ' i" z# X: }- q% v
quelqu'un d'autre  
, ^3 w3 k8 S( x- e. M3 g; Y: O移情别处负心郎。  
0 V. l5 {; i, ^9 k+ L$ i. }, I' U' J2 s, CUn ange frappe a ma porte  
5 {8 v. N, @8 s8 N( S天使欲敲我心房, , e9 Z1 k) q' X2 D0 J- y
Est-ce que je le laisse entrer    }+ l* m: t# B: I" Q
是否开启费思量。  
8 w7 P, C" u6 tCe n'est pas toujours ma faute  + J% S, Z* a# o' ~8 `
纵然往事消如烟,  ! f) H# Y2 l/ o
Si les choses sont cassees  
  |4 @9 \# {$ ?! ^岂能怨错在我方。 : }: k& y: o5 W) R" [3 l
Le diable frappe a ma porte  6 T3 k% D$ N5 ?- J: ?* _' a& x
魔鬼亦敲我心房,  - \( f6 O5 S$ W, M) a( C
Il demande a me parler  
3 Y  Q/ m/ x! A( j# }信誓旦旦诉衷肠,  
+ j& K3 p2 V  S5 v; eIl y a en moi toujours l'autre  1 w7 A6 W  s! R6 b! r, w" U
在我眼中都一样,  
5 m. @" O, B% `/ K' v8 h: b4 _Attire par le danger  1 R; ^# c1 R- W5 n' R# ?2 P
皆如虚情负心郎。 # r4 d/ ^6 x+ b6 i
Un filtre, une faille,  
. O. {' e1 x4 \: o+ C, R次次经历遭心伤,  
% P: [& T* G1 |0 L9 ll'amour, une paille,  
' U! a/ `  R$ {- }  c! ]次次恋爱遇痴郎。  
& o# X$ f& V/ Uje me noie dans un verre d'eau  0 o% e8 L0 U! L% [8 p. d- H3 U" A
手足无措苦惆怅,  
+ h: D- R  o9 ?j'me sens mal dans ma peau  0 s, u/ o% J) y" _* l2 Z
长歌当哭断柔肠。
& J' k  b- a- D+ qJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
' x5 `/ |) s# X( i; U  }2 Q" R8 ^笑傲人世弃虚妄,  . o; K; g. k! G  G$ Z4 p+ i5 `
le soleil ne va jamais se lever.  
8 k" y5 `5 z: U心中太阳未露光。 # L* w! I. {5 d  |' V  S/ ~
Un ange frappe a ma porte  " x  i: t. Q/ N* f1 ]
天使欲敲我心房,  " b4 d% ~9 j+ U0 l, N1 W
Est-ce que je le laisse entrer  1 k0 U# {/ W3 J7 k
是否开启费思量。  
$ I7 n% t  J. y0 l( B( C' iCe n'est pas toujours ma faute  - m- J6 C7 t1 Q; a
纵然往事消如烟,  
! G. A+ ]! x' ]/ gSi les choses sont cassees  3 |2 N# e/ w/ e
岂能怨错在我方。
+ F3 p; ^9 z( u4 S- b$ vLe diable frappe a ma porte  7 a) j; X4 n7 r0 |
魔鬼亦敲我心房,  
5 l% [9 e. B4 aIl demande a me parler  
5 F& {. Y( L% V) u+ K信誓旦旦诉衷肠,  1 |% Z" u  ^2 m1 q& v& |! i
Il y a en moi toujours l'autre  ) x" Y# X* ]7 ?3 `& w
在我眼中都一样,  + N' P4 h3 X6 ?! a+ P
Attire par le danger  
3 u% K  |* r- {& ~( s皆如虚情负心郎。
1 g8 Z, R$ m' ]3 Z( jJe ne suis pas si forte que ça  
7 C, n# Q* |! @/ b生性并非志刚强,! z* M, ~6 ?/ W1 c
et la nuit je ne dors pas  
7 D, o3 ~+ _; H1 f: i/ o9 L7 Y! ?辗转难眠夜漫长,# k  L. l  E  B
tous ces reves ça me met mal,  5 h/ ^5 Z3 {0 P# g7 ^' m2 p9 O
历历往事把我伤。  4 H& e( @. M! B) v$ _: q. N
Un enfant frappe a ma porte  
" {7 l: c/ t5 k% @) ^& u一位帅弟敲心房,  : G( _# g& N4 j4 E7 n
il laisse entrer la lumiere,  
1 c+ h6 k2 x$ M. k射进一丝希望光,  : D$ g! E# O$ h& L! N" W
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  & S% A9 c) T' s& V
目眩心颤山海誓,, D# e7 |" s" h
et derriere lui c'est l'enfer  + n3 @' U% |/ K' R
风月过后梦一场。 5 \! B& r& a! @  G. \; w% Z
Un ange frappe a ma porte  ' u& Y0 ^5 ^3 T4 }! w3 Y
天使欲敲我心房,  
+ Q& Z6 d3 d0 ~+ f+ b  ?# bEst-ce que je le laisse entrer  8 t8 K" g" ]' I) A
是否开启费思量。  8 g7 y' ~5 v. [5 D" ?# b
Ce n'est pas toujours ma faute  
" E% `  P/ t  C! T- C# c纵然往事消如烟,  6 z( J+ j" ^, X/ u  u& d
Si les choses sont cassees  9 l- b6 n4 A& [" v8 p/ T
岂能怨错在我方。  
' _+ E0 I, y' V# P0 YCe n'est pas toujours ma faute  
9 b+ L9 E, O; w1 d纵然往事消如烟,  
% m3 `9 A) \2 t/ s( S; kSi les choses sont cassees  2 p& r7 {7 c$ Z6 S; B3 _" |
岂能怨错在我方。5 G! `1 j# u  |' j
Ce n'est pas toujours ma faute  
' y" }3 n9 U* B5 `9 o- }+ t纵然往事消如烟,  
8 A3 e5 @3 ]2 ~Si les choses sont cassees  
- ]! V. u4 R3 A8 Q2 h( C6 D岂能怨错在我方。
* A+ X2 Z. N$ W' q' Z
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-14 20:00 , Processed in 0.046883 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表