|
听旋律应该觉得很熟吧!6 W9 R. |5 T6 m- z, ?
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 0 W3 x) ?$ L, I; _
, [0 U+ ~9 u% M今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 . O. ^- j' d, W1 l
; K% A; [# k; C$ e- SUn signe, une larme, 9 I$ M/ U2 p- p! ?* ^) ^5 M. Z/ |
面对暗示泪成行,
: Q$ j7 r+ L' c# i5 bun mot, une arme,
" |) J! G+ j! q& r9 T$ e听话听音心已伤, ! V6 k0 d3 S! O
nettoyer les etoiles
3 b0 J8 s7 B% Q. H. }- A, v可怜春心枉陶醉,
8 U, I2 F5 }! P9 la l'alcool de mon âme
* W! E; b- M9 A, J# _清心拭泪抚情殇。
2 ^1 \+ o4 n6 s2 Y+ h% _Un vide, un mal 0 R5 @" U$ ~8 ?; P. ^8 z
阵阵空虚成悲伤, 2 o8 I* @2 u9 a" b2 E
des roses qui se fanent
; Z& C+ G& g$ L0 l. I: m+ q a- a7 T2 ]朵朵玫瑰已凋相, % p! `! }3 K" }% o) c; M0 K
quelqu'un qui prend la place de
" E& P. G! `) V! h可叹帅哥作异梦, 3 S) R% o* y3 G% S4 ]# e( U
quelqu'un d'autre ; Y; h: j \1 Y3 h2 q
移情别处负心郎。 # p% z& c D4 A# U+ I
Un ange frappe a ma porte
- V# v8 g" d0 K$ ~4 n$ p天使欲敲我心房,
! s) j4 Q/ p6 ?Est-ce que je le laisse entrer
; B3 F3 s7 S& T0 L$ C: W, o是否开启费思量。
! D/ g `7 u5 L1 h2 ~( \. B% ~" d( |Ce n'est pas toujours ma faute
. z6 ~+ L* t- G! d: C纵然往事消如烟, 9 Y; j; b# N* D' l! ^) C
Si les choses sont cassees
+ n* d3 c3 O! r岂能怨错在我方。
" u3 \. e4 _8 w TLe diable frappe a ma porte 3 r9 I: q! L, h- r
魔鬼亦敲我心房,
% L4 m- H) i" R9 u$ i( n7 x* ?Il demande a me parler
/ Q- O6 f/ a5 J" r" ^" v, ~信誓旦旦诉衷肠, ! A" M5 B* _% c9 _
Il y a en moi toujours l'autre 7 w5 |- ?4 J+ B6 c$ @
在我眼中都一样, " P) c+ j* g* m- H/ W' f' e
Attire par le danger : N3 d, h$ h4 C4 p' o8 Q
皆如虚情负心郎。
) U4 N3 Q7 V% s. @$ e! G' z& mUn filtre, une faille,
9 G! |* z% r- @* {, L) _次次经历遭心伤, ) Y% D2 _) ^8 }9 p! U9 q, M
l'amour, une paille, ! J; D# `, w3 l n0 ]2 `6 P
次次恋爱遇痴郎。
, \. B$ Z" X2 h# Fje me noie dans un verre d'eau
( Z+ k/ U4 g& F手足无措苦惆怅,
& J7 G- s9 l. i2 v3 ], Vj'me sens mal dans ma peau
7 n! x6 A. |" Z" b; r4 D长歌当哭断柔肠。
T) O( e3 A- U- dJe rie je cache le vrai derriere un masque, # T% c, e' N" u' K* Q( Y
笑傲人世弃虚妄,
/ N* P v" E; |$ L% v+ I' kle soleil ne va jamais se lever.
8 v& G7 I! r8 p: q3 G心中太阳未露光。 ' n; n* L6 t" E1 |# v1 Y' s" R1 a
Un ange frappe a ma porte
0 g+ R1 U" @ V5 g: r( t天使欲敲我心房,
, p6 F' m% ?+ `- L+ `' T5 p- ?Est-ce que je le laisse entrer
! J: ?1 @3 x6 N& y1 w是否开启费思量。 . @5 h$ i" y8 C+ I G
Ce n'est pas toujours ma faute ! i2 A }( W$ N
纵然往事消如烟,
) h5 W; K! b: v: e b% F+ u9 ?5 OSi les choses sont cassees
% o/ m U9 w/ q4 m0 J岂能怨错在我方。 $ z# W7 Y/ ^! P& Z( q5 `
Le diable frappe a ma porte O" K1 j. T( m9 W2 W# @* w1 J8 C6 A
魔鬼亦敲我心房,
' R0 [9 K4 `" o8 t/ U: \0 c' }* WIl demande a me parler Q3 s6 m+ N$ ~; R5 B/ W f
信誓旦旦诉衷肠,
1 V, ~3 K; }/ s- D% I& D: J9 C+ yIl y a en moi toujours l'autre 9 b4 M' _4 Q7 M5 s3 `: D
在我眼中都一样, 0 e0 L1 a8 H+ S9 m' `) ?
Attire par le danger 4 k& [/ C8 k( `
皆如虚情负心郎。 / w% Z1 C) Q. d5 a+ T$ s2 i
Je ne suis pas si forte que ça ) Y0 G* u' @, D4 A$ i& J. e9 a
生性并非志刚强,
4 e# H& `: C6 D6 T, C7 Vet la nuit je ne dors pas
! ^* _1 h; k Z2 R9 `1 g$ t辗转难眠夜漫长,
n) q% @! y i4 P8 i( Dtous ces reves ça me met mal, O, ?/ J! b6 o" J
历历往事把我伤。 & E1 {( r7 A- C+ v. c4 @8 B
Un enfant frappe a ma porte
! z3 t; W. Y; a7 f! p+ ]一位帅弟敲心房, 2 x' O5 ^4 s7 z$ [
il laisse entrer la lumiere,
4 k+ Y- I# T+ `* c K4 b( r射进一丝希望光, ! |; \* f- I7 w; B- E
il a mes yeux et mon c&&39;ur, " x0 J$ j1 V8 H4 ]( e h7 A! D J
目眩心颤山海誓,' _1 ]5 i/ S1 ?1 m* v. l1 Y
et derriere lui c'est l'enfer 2 r( }- r9 F: Y1 ~, e
风月过后梦一场。 0 t* b$ a% h- l6 B- E5 U! d
Un ange frappe a ma porte - ]7 n3 r2 ?8 k" V9 h) h9 [, q5 ^
天使欲敲我心房,
# E6 v( S* A. a" P& zEst-ce que je le laisse entrer
# [0 X. ]5 a4 e6 B' Y/ D, j是否开启费思量。 3 B. V9 D% H1 F0 e4 j5 U
Ce n'est pas toujours ma faute : G! I$ C+ s1 r5 j+ C
纵然往事消如烟,
7 \2 a3 H8 Z2 E/ fSi les choses sont cassees ( G8 k( G9 V1 \8 b- I* s s
岂能怨错在我方。 c; B. T5 P* ]3 w2 L; F
Ce n'est pas toujours ma faute 8 f6 _( a, m8 J) k! ~2 q1 J
纵然往事消如烟, : p @, ~' g2 l& v# }" b" o* F/ n
Si les choses sont cassees - q7 a" y& y! Y( J: Q* A) k
岂能怨错在我方。1 i, R" n4 I7 ^8 S$ S. m% W4 w. w5 b
Ce n'est pas toujours ma faute
& b7 l/ K/ R( c: y( I纵然往事消如烟, 3 `: D$ t8 K1 m3 X
Si les choses sont cassees
5 v. P; W" X8 m- S! d' k. G岂能怨错在我方。
/ f# h* f4 t' ]- E) K这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|