|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
' T6 F# V: o. L* i7 T! H+ u5 l< ></P>
: c* i% J6 o# d< >down by the sally gardens </P>
, l1 W! E4 w |7 r" p< >my love and I did meet; </P>; O5 O. r! {; B9 T; u
< >She passed the salley gardens </P>
" `- P7 c) s' @- c$ \. d' S0 e6 F< >with little snow-white feet. </P>; G6 ?; m2 Y# g) D. r
< >She bid me take love easy, </P>9 i6 _0 R4 O4 o1 {" b
< >as the leaves grow on the tree; </P>
" `( f( h0 q9 m' O4 X% e6 M- R< >But I, being young and foolish, </P>
( I$ s) t5 ~5 i2 k. Y5 c/ Z< >with her did not agree. </P>, u( }. G+ e; T
<P></P>
0 i/ T! A. H* P( X<P>In a field by the river </P>) Z2 f% G# I# a: I
<P>my love and I did stand,</P>
( F4 k5 K. C5 F1 H<P>And on my leaning shoulder </P>
; L+ m1 G1 r; r6 w9 j9 H# K; I<P>she laid her snow-white hand. </P>/ e8 J7 b" `7 S7 D3 L& o T% f4 W
<P>She bid me take life easy, </P>4 N g# y$ Y( W) X" N
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
( n1 B" D7 s5 p5 t( A) p8 r<P>But I was young and foolish, </P>
( s$ o* O6 ~% ?+ V! x<P>and now am full of tears.</P>, N, `% P- v4 A s- ]5 _, A p
3 l- b4 d: H3 @, {3 m
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|