|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
2 S! A$ N7 V$ A m; W; Y/ N<></P>
1 G3 G# J: U) {% {( {6 O) U8 g<>down by the sally gardens </P>
$ O+ C$ F1 K. L# i<>my love and I did meet; </P>; k$ M* `- F. e/ |6 f& ^8 B- V* B
<>She passed the salley gardens </P>3 X: y& v1 F* Z* D4 u+ M- s
<>with little snow-white feet. </P>) O; U& C0 z6 a. U
<>She bid me take love easy, </P>7 w2 U6 v- Q# E- H5 D" }1 o5 [
<>as the leaves grow on the tree; </P>
1 W: W* [& z. t% d' o<>But I, being young and foolish, </P>
, }, [: D+ O5 f6 M1 E- [+ _<>with her did not agree. </P>
, ]) I& p4 e* ]<P></P>
* i7 r$ X* G- j }# ~<P>In a field by the river </P>
- e( H1 u3 M5 G6 M6 a3 g<P>my love and I did stand,</P>6 b% ?2 u4 |, S9 n
<P>And on my leaning shoulder </P>
8 x# V& i7 Z9 ~# h! M<P>she laid her snow-white hand. </P>
' Q, o- c0 B+ c. X' D<P>She bid me take life easy, </P>6 E( M$ c+ C! d) Z" T" M
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
4 r: M: R" I" m2 s8 j4 [<P>But I was young and foolish, </P>/ G9 L3 Y; |' I; J I
<P>and now am full of tears.</P>
4 Y) b e/ X3 P9 @" A
. }* p! m9 e, {1 q( T[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|