|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。9 E- f7 N: k) N" V2 Q% ]/ @
8 g( A; D' M+ @% n
A 4 u6 i, D3 F8 g7 \( Q
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 $ J8 {" k v2 h. @) p4 t7 f
Ahan gen 晚餐
/ P; k* R) a, [. S. W9 AB . z' t6 y+ U. g- r& @, ]- F
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
7 v3 u7 E* Z. D yBai manglak 罗勒 Bed 鸭 4 e, f( C T5 z
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ) @% X5 e5 R) n8 X
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 % P9 E* B( s7 R4 {
Bor bia tord 春卷 0 C3 d+ D2 u5 B8 n9 O. A
F
8 \' A6 |* q" c. J5 GFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
: I7 p7 B' U; i; J I3 S6 y$ OG % }' K( O2 T% W: Y) a; g4 F0 i" K* s
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 * u. @" A% U" Q* t5 V7 X
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 2 K+ f# W3 |$ U2 i T L9 K
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 , b/ [+ B# y% i" F( \( B
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
' Q. k4 W$ o$ q# d' d9 o; iGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ( \' t2 i K. V" N
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 . R a5 B6 b. @3 e- }) l2 h7 d
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 / w; @+ x# R# Q; ?) r
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 $ ~0 v$ o: m3 h6 @7 q9 R
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
2 n/ C) U# k7 g7 ?& C! jH
- C: k! F" y7 b3 Z3 {- eHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
) E F7 _% }0 _K / k# ?0 I/ A e4 a E5 C
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
6 d$ M# B7 F$ j/ }6 ]& \Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
+ v" D5 S) h+ P Y0 SKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 1 Q, i; W5 l9 F: u: P# c: Q
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
( |( K" a! a0 T( C. ?# r0 ^Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
5 B8 J+ o: E: Z! ~: ~* mKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
* l5 `: n* N( l' X* j* D: E: XKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
% u, \! ] Y. @4 N: d8 h6 hKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 $ n; @. \# h& A- c: U g4 F" m! n
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
" C1 a* |) F) lKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 - f& p# ~6 r+ O8 h- v
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
" K% R) U7 A5 U( r- z! o* xKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
, T( j8 l, V* e9 b, X5 S# uKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 , X0 C3 w+ F t/ f% @
L . v( N# `. |! T E' `7 g
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 0 K" L* N' c$ ?: c6 |, R* ?; F' W
M
& _& K' e/ m3 p+ @. n [# YMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
. }8 ~6 C1 {( ^' R4 ~- }. kMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
; d0 |& w) A; A% j3 C4 UMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
# I0 l* V+ R( D/ u3 c5 @4 V9 R4 ?Manao 柠檬 Man farang 土豆 ' Y0 q5 C& r" I2 C0 w- p( o
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 / l$ v8 v; s; v
Maprao 椰子 Med mamuang" f7 W# U2 T8 H* L3 I2 C
himmapan 贾如树坚果 3 S; [/ E, j9 ]# W
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 : e8 g, {) H$ r' t
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 2 y z( v4 i, S. H: h) K
Mo satah 猪柳
+ J6 i% r' M: XN 3 q" m) N" u! p5 E. r8 |
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
! h" t) l" q; A$ C0 s7 O7 V. DNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) + U7 ~/ W% Q7 h; r
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 % @ `5 ?7 a: s
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 , `: v& i6 Q) z3 o
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ( N2 T7 K" i, Z( H& N
Nuah 牛肉 % j- Q ^8 u% M( m8 M7 C
P
! c) u, v4 c7 iPad phet mo sei
/ c! o0 m" F8 \+ r* L+ znormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
$ f" W# N8 d" `& J2 z7 Bjao 牛肉拌绿豆
! o2 W) R* `: y- k- VPak 蔬菜 Ped 鸭肉 " W* v9 d# j3 y" r( c
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ! Y- E B5 {6 j& ^, ]/ B t
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
2 r) ^% I1 Y4 |5 ?5 H" b, nPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
* Y2 ~5 b; M/ c P7 K4 U( GPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ) R+ y5 E$ I7 }, X* r
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
# P" t7 t! b' `. Y5 X- o8 ]5 ^Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
/ o) [5 v2 {* }R
: P7 x. j( w6 tR Raprathan 吃 Roohn 烫
6 ~. O. ~6 a1 |. u$ F. ?S & x+ M% B" E% N- M1 [
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 2 B. Z! h2 g# @3 H. k/ V# n
Sie juh 酱油 Som 橙子
$ F/ s7 X: `) k. \; W$ |% V% gT 5 |3 y3 B$ |8 ^2 v* p4 _% _
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 " ~: f) X0 ]7 W$ T5 i x' ^# @( N
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
$ O3 d4 u# _ b5 LToa ngog 笋豆 Tom 熟食
: t) @7 m2 e. |& H4 w# oTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 9 b$ a+ H9 F" {4 ~0 m- P1 t
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 & @3 Y' i. v; {5 ^+ K4 |; g- r8 L
Tord 烤 Tschah 茶 # K7 Y) _" [: _
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
+ O$ H$ F- n1 z9 xTuna 金枪鱼 ' {- z0 q$ w% S0 x o5 g+ ~
Y , W6 h3 z/ A5 U) e0 ]1 ?
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
8 p1 F5 }2 l$ L( ?3 xYen 冷/冰 |
|