|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。9 K, e3 n; \& h Z; o/ L5 r8 h
' R J( h: ]5 W% K3 R" ]
A
- o, E8 g# @4 U" g1 M; OAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 0 F% [8 u' Q! r$ U! M% Q8 i' q
Ahan gen 晚餐 " @. T3 L# y- @: u7 Z; ^- t
B
1 ?6 G+ m _- }Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 7 y7 N. Y1 p1 ~0 A- K6 u5 S$ l
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 R! T7 O5 g& B3 y* `
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
7 r) A9 P# W7 T8 d9 |3 T' _4 LBia 啤酒 Bo(h) 煮
8 k$ r5 j9 ^2 Z: y q+ z; o1 vBor bia tord 春卷
& \1 a" {8 R, N/ W, I* c$ M! eF S" _1 u; F0 N+ b5 v8 u0 }
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 * b' e/ [ E8 L- t* M
G 7 y- w3 k1 n; w( Z) z* o
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 % x6 j) F, W( {* f" n ~- w o
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ; `/ T- H. R; t4 E0 A9 R: i
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
; _- x; h; u' d6 _. T4 KGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 % _" ? a/ o3 M# r) v# k
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
$ ^. T( N2 C4 kGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 8 R6 m0 R: Y, ]# C! |0 Y
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 : D0 R0 ]. X/ ~& E' e
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 9 G; a4 z8 M7 }1 T
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ' b: X0 B& o: l/ k+ V H3 b
H & O! F$ H& ?% Z& H/ p7 D6 ~9 v
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
" P9 [* B- ?: _3 P4 yK
* G3 o. z1 ^0 mKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
6 g( W/ u6 J0 L# _Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 , W+ ?( D5 ]( N. }, o! }7 j
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ! m3 h( z) C7 X
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 . v: L+ D; {6 D0 F
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 0 N. J# i3 x# q: d" s& X
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 Y; o8 O4 ]3 _- O2 C' Y
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
# h, o( m1 M1 e9 n; IKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 4 U& p1 }2 \7 D) h s" k& E% o" ~
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 & ]! D' ]1 [4 n# q8 y
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
, z6 A3 |% X. ~9 v! J. ^6 B' pKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 4 [. P A; d) V% b- w
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 3 T& ?$ L9 \8 |6 X
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
0 u' A+ h# g5 S4 NL
4 M1 E8 G1 m& H& z( q1 S Z) P6 XLao 烈酒 Lin ji 荔枝
- Y) M7 n+ I& j0 TM 0 w" q( l. r- U# Y
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 9 j1 u/ T. Z0 T& H8 u# {) |
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
) u% Y6 W* H* ~7 L( ]Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
* ^; S' E) j4 Q: H" `Manao 柠檬 Man farang 土豆 6 V+ w5 ?0 I. e6 R& q
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
3 u2 @! K4 K* t2 x2 v; o6 uMaprao 椰子 Med mamuang' H2 T0 p1 |2 R! U" e' B
himmapan 贾如树坚果 $ G' C4 C" `2 _8 Q% E
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 . Y9 b; I U% X% Z
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
5 f5 V! X5 p5 d4 wMo satah 猪柳 3 V/ ]" f: C1 e4 i
N
' u$ R& o& _* VNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
}% t& A: ~$ KNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ) t- E; G7 Q% F' r$ Y* r
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
; e# x" D/ p7 {4 ^3 O6 {2 hNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ; f1 [+ k4 u9 l6 T" M' U4 w
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
- r, q5 g& o: \$ G8 D1 k9 c" k3 pNuah 牛肉 0 P2 s) c! {7 g8 \5 u, ?
P 4 M+ [: a2 a7 C- f! ~6 a
Pad phet mo sei2 L# Z* q+ D% d/ n8 F1 S( \
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
+ f1 N* G. F6 fjao 牛肉拌绿豆 ; l3 }% O9 j* M5 Z
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 & Y9 b% L& Q7 b" E$ ?+ W7 \
Phal thai 炒面 Plah 鱼
( h) T3 _" @1 C5 y) d. Z& ], vPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
9 O* U6 W1 W: f/ L2 BPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 0 C" I+ b6 f W$ Y4 w1 M
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
8 v9 `" O d$ ^6 BPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 0 v. D9 S) j# P) K& `2 W& r
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
) M" P2 t: q; x0 ^, r* |+ qR
& F; T& H+ [: v6 G" uR Raprathan 吃 Roohn 烫
' C+ f# ^" q7 X: `# O9 nS ' b: ?" ]$ Y1 ?# z( D
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 . S9 G' N; V6 O* Z5 T4 Y
Sie juh 酱油 Som 橙子
3 l. P$ F4 b* j9 u) l5 Z! DT
( B1 @- o/ g2 R" d* z$ MTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 * u; j/ D3 w4 _3 s4 @4 H- B" U, t
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
$ n$ a r9 t h- E) V9 oToa ngog 笋豆 Tom 熟食
- z3 r" f" p4 x& u+ O' S- nTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
, G2 ]4 N8 E+ z9 n7 c8 `Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 + C: t* w9 y0 x p! `7 j
Tord 烤 Tschah 茶
3 Z% R1 \; Z9 | n8 LTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 - X9 ?' s; l: V; Q' O7 j1 q. o
Tuna 金枪鱼 5 W7 s) [( w0 J9 D
Y
4 s7 T% N. f! bYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
" b2 J8 k. V0 L; pYen 冷/冰 |
|