|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
' H; V7 J {( W3 Y" m: m1 }# e/ b3 T! s$ c; v6 c2 _3 i, V
A * M7 n! P4 _2 g6 Z
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ; s: ]/ ~; h/ \4 q+ s
Ahan gen 晚餐 + S5 h" a1 t; L3 u0 ]
B
" m( ]( w/ _# _7 ]3 v9 h- @Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
6 P- G7 ?: S4 }! z* {0 F& ^4 QBai manglak 罗勒 Bed 鸭 - x: j8 b1 N( C% w( Q
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ( `6 i9 x k1 h" \5 S
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
* ~( t$ W+ |, ?8 ~5 PBor bia tord 春卷
( ?7 v1 e# q& Y1 ~F
" s# B5 I, [: I( J( \4 c; NFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 * V* ^. p- z+ u1 f( }! F2 k7 K3 }
G
4 x; x* o5 H9 y8 `Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 4 ^9 d2 w$ o6 e; ], A9 t
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 " h, f7 t/ F; w& w. C
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 / Z" i5 l$ o) h, d* ^+ ^# C
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
2 y+ o& K$ e" C1 LGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
. R5 R9 ?) {' J( P9 t7 ]0 nGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 s4 S( c/ `$ v
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
( C0 m' ?/ e. H; ]0 d2 nGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
2 B2 }2 z- w( EGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 + b w& D. ^; B5 e( V8 |# f
H 2 _# _* R& I& t0 I4 p/ [
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
4 x: j# o7 H2 x7 @* d* Y) UK
' U7 F8 e+ B7 E/ z! S4 O! ]. QKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
' ~8 O+ r: c+ U1 zKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
! v) n# Z. ]2 t" @0 ^9 \Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 " L! y6 B' j( O) R
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
3 S7 g% `7 S9 w6 KKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
N$ k0 J/ y8 c$ \' cKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
/ x3 d$ M0 a l2 k6 W. H/ \0 u/ ZKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
/ e- E% C2 W7 L5 o4 L) XKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 8 h n# m# v; o" J- _7 ?
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 * R( X% [9 J$ B% E
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 5 l+ g& T9 m ?
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
. U: r! {( i, c7 X( X6 s; fKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
, l2 }* X6 [, S( o8 cKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
4 `( Q+ c* H) n" P" R* A* zL
( {& h( u3 \3 Q" JLao 烈酒 Lin ji 荔枝
9 Q& h& t3 K2 IM + t Y. i! J, u* h/ a
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ' C( H' \# t7 M( y
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 Z3 C7 ?4 P4 h& ]/ p, P
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
9 e: d; Y4 W3 T2 [Manao 柠檬 Man farang 土豆
; B, Y0 C0 y' j% {; PMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
! f, k; `& Z& JMaprao 椰子 Med mamuang- B( |' n3 D( I% l$ o. j' M
himmapan 贾如树坚果
: l4 R; s# s7 vMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 4 B4 J; n( F. _% q b3 O! G
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
' q: s; S6 M7 a8 j3 n& z6 aMo satah 猪柳 ( |7 Y3 O; V8 y' V
N + u/ `9 J( \+ n2 P- o% g
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
. ^$ j3 T9 c7 O; wNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
( P) d( a# A# ^7 INam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 s) G0 h+ w- ]7 Q( c' [+ F
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 3 h8 x# q7 J# R, ~
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
7 s# K8 |5 A( DNuah 牛肉
' }7 H4 h5 l/ Q, @2 _6 s4 mP
' ?% E" _% w2 {( d% z, |, Z, ?Pad phet mo sei
0 \2 c4 E0 O p5 s9 knormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
4 b6 \! b) j) W& ^jao 牛肉拌绿豆
- `5 W! ]- W( e# u- OPak 蔬菜 Ped 鸭肉
* E6 s# b+ z: j: _: uPhal thai 炒面 Plah 鱼
x, d, v2 k1 l. s9 ~5 O8 U: _Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
2 L! _& L* g3 APlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ! K+ i+ l* Z. u7 ^ [
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
( j- p6 C) V- n( ]( Z; c' uPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
. [7 S; p# E0 SPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 4 h$ x z9 ?; P8 N
R
u ?6 x8 h( p# ~: y/ k( f! l0 cR Raprathan 吃 Roohn 烫
" S, H& `: M' E8 CS
: P3 l) [ y" ?) ^# jSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 1 d2 U$ R9 M, l# n# D
Sie juh 酱油 Som 橙子 2 ?1 b; `9 w9 O+ G0 Q3 I
T 2 u, M, C' z- L3 I
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
+ ^0 ~& R9 W3 J# [Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 2 G3 H4 R6 B5 _+ s/ s) b& q$ T
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
5 h( ~% O" J m, W7 Q. S; CTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 3 q, v, J7 v: @ ]9 @
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ) U4 K+ B* P `/ _$ e* V
Tord 烤 Tschah 茶
* v# v) F5 p% ~. JTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 4 C7 l0 P, h5 L( C( q0 M6 F; e W
Tuna 金枪鱼
; c! ^' P3 f& W% u/ nY . i) E8 M3 j( z) F# ~$ L4 j( B
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
+ e7 @; C3 D" b6 Y2 E$ LYen 冷/冰 |
|