杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27152|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
8 \/ l: l) c! d" U' F7 h

6 h/ ^0 }5 }( O7 T! j  ?9 @It being in the springtime and the small birds they were singing
0 ~; v8 L) n, |% j" |  v6 r那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 ( T6 K/ I6 y$ k8 Z; O$ Z
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
4 j7 }, n$ `/ O9 r7 g, V沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
. D+ \6 Q4 g1 P- jThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
/ G8 U- c0 O; R& u6 ?, o* o8 ^画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
( i& [1 j' v- r# J, b" r; T8 FTo view fond lovers talking, a while I did delay 6 m' K( l3 T* m- ?5 H% |& Q
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
' K" a7 v9 n2 xShe said, my dear don′t leave me all for another season " q6 y& P9 l" a- D2 B3 s2 g1 B/ g
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 8 A9 g7 h" p) ~' `; A' j
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
/ T1 @- V: A  a- [' T虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 , B0 ]) S: |; w# k& j
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
4 l; D( ~+ J+ ~1 D/ a 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
  P, n& T( S; q( s6 P8 ?And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
! z& Q. ]( f3 u- E我对神发誓,我永远都不会说再见 7 L8 o9 D/ N! q
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
5 S' }4 P& K8 F他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 3 N2 D' E6 b9 P9 y- P
You know I love you dearly the more I′m going away
1 h; K8 a9 c9 O- ~+ I8 I8 ~7 H你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
2 s( _# _! d+ v/ h, [I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
+ |1 c" X" ~. ?  z' M' C: D. }1 m6 U我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 . h! u: W) c9 G! ^7 m+ H
To comfort us hereafter all in Amerika y
# n$ B9 u% M/ [. J- d& H$ j来抚平灾难给我们带来的所有创伤 " k% a- d- X, _. q
Then after a short while a fortune does be pleasing
4 F6 h- I) s  s+ ^; H4 p7 D不久以后当一切都已经平息
; V7 _1 Q7 I  r' x8 Q! MT′will cause them for smile at our late going away
. p2 N. u8 W5 R/ I5 K) V5 c我将让所有人都因我们这次离别而幸福 9 v, ~/ W/ U" ~7 P7 B* V% g
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory3 y/ g3 v' q7 ~% X( [% s3 @
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
$ {/ E' q8 Q1 c9 @( ^( tWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
1 R" j/ E% _: b& D我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 3 X& _' z4 w& ?$ r/ z1 D7 y% ~) v
If you were in your bed lying and thinking on dying 7 i0 h. q0 _8 w4 A! ]" d
如果你躺在床上正思考着死亡
# d# q, k& f+ h' @- F7 ^/ u9 b; mThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er9 `9 J) c0 C* y5 z5 P0 b
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
' w2 t/ K) {4 K- v1 |Or if were down one hour, down in yon shady bower ) L9 d$ H1 @) p1 _/ O6 s5 H
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 , P( \* T; @, `+ R% B' U% H7 n
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
8 C3 e% Y' p; L% m  s$ j6 M 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 . Z) {1 J+ U& A( S/ d0 [
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 6 X- {2 @9 G/ m+ l6 T' h0 {+ ~
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方   v  B: ^9 ^* s, d5 K' T
I never thought my childhood days I ′d part you any more 3 e# S. S5 `  L. c0 g5 Q7 W
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 ; h4 R* h3 U  Y# t' J9 M
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion 3 Z  A+ H2 w5 U5 p' g5 [; L* k6 l8 z5 g
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 ; v/ I$ L! d7 Y/ s6 P9 U7 u& Z
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
8 I. `# R4 l& y! j2 R* r沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
3 }; |! A( ?2 z4 j- }8 [% v
) k- c9 J- P: [) j8 U/ f. u0 ~, {Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 ! H' {7 J  z, o* z& n

6 s+ w- k( b( ?& S9 T: `3 U$ \3 }+ h0 ?1 ]
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
( S8 M& {0 o" ~% h, M; z. K9 @/ A她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 9 ]5 J, `' B7 G0 c4 R
/ B, t0 H5 i2 ~8 u: @! q% A
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 # c& Z2 S* ~8 F) C4 j  P! x, J3 [1 u

. h; v5 _' U9 K14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 ( a8 I1 a  H' X2 {1 R
( R+ i; F9 O# N- S: Y3 v
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 5 w# B1 U+ U4 a$ O4 i6 d+ b
7 I1 X' I8 S# A
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
3 `0 F( E, y# L  X$ \0 o
* X: ]$ A1 J- @# U自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-30 13:12 , Processed in 0.046376 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表