8 J1 h. o! V6 n! y c {) l8 O$ Q. X7 RToi qui n'as pas su me reconnaitre ( m/ ^6 d& x8 P
你,你不知道怎样来认出我 ( ^1 q. p8 G! y4 G
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; W+ w0 F! z% ] f5 s, a0 H/ G8 J忽略我的生活,我有的这个修道院
. l3 {% Y" A4 M9 G! V; T% h6 L2 @Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 P# W) u" @6 Q4 O* j; @6 k2 W在我面前,是一道打开的门 ) g) p Z7 W5 y* z: Q S* M1 _
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ; Y. y. [8 t$ i7 e: l+ \
也许 & w4 g- @' B9 B7 f
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
, q/ q" d( A; {) f0 l即便我必须重新开始
* c( I, i0 N' U% \3 F/ Q, dEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) {) Y; q, g3 U) _) T6 o" K
你,你不相信我的孤独 0 t% ~! {- j+ q, I& y5 [# O
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : x; V! n2 u9 V
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 V2 p2 x, p" d* Q, F2 D" ?
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + K7 @- O, \+ j, C
在心中有一条细小的痕迹 ) S' f* J5 \& }
In my heart,a tiny string Filament de lune ) p2 C1 K( W0 ?3 K# o |
月亮的“灯丝” 0 Q: Z0 z( d7 j. w5 V8 {$ [! ~
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) u5 d1 V- A$ u; \) y( _0 T
在那里支持着,磨损的钻石 9 l, c3 ?* m* f5 e
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 j5 D, d) L# E6 t3 C( ~但是我喜欢 # |1 i0 J8 b- }) @
But I love J'n'ai pas choisi de l'être + q5 a; b; k k8 H
我没有选择必然 2 T: s; [0 l0 l: n) x2 w) H. p: o
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 A8 D5 X, C, R6 m但是,这就是“迷恋” : A6 W% i0 e8 }2 s. O/ [/ @
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ g0 s& F4 G+ `9 g# n: r8 i! b) e爱,死亡,也许
( l0 M( Q$ e: v! _The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ `# F; I+ G9 T9 i为了一句话而暂停时间
- N! s O% h3 Q7 f5 w) pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 U- L2 O8 ^( R
所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 g# Y, {9 c4 ]/ }
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; m# `5 l- `8 ?, n* s这就是“迷恋”
" ^- N2 ~9 Q/ uAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . Z( U4 F/ |: F/ b, c; b! h* W
所有的他的存在使我们折服
9 I! Y% \+ B( _0 d' VAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' d2 r7 S+ |3 f% F+ e# e! g& }/ R
最后发现那也许只是一个回音
+ Q) h# }2 M: D. i% j+ p3 G9 U/ fFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& s" ]$ g' Y1 [9 h! x" F, U$ N你,你不会看到另外的一边 & D& X% b* [* K% a$ t
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! l+ e" T2 U. l |0 n
我的记忆走向自责的大门 ( N+ w/ v( o, m$ X; j8 D
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 N+ y) e) U9 Z: _
埋葬所有,过去的财富 1 B, d, f* c* A3 q% m! m
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 S7 Q) B4 j: L: J g: q& X& |+ T许多年的伤害 . @5 ?% Q) U4 n- H7 ~3 c
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ V* l; O9 v$ l3 U; w6 R0 R9 |% i你理解吗,这将使我停顿不前 " m( ^; \( S, F( b9 i) P9 q6 G+ l: W
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# U" B# `; E) v- g我,我已经不再望向天空 4 E5 |) y/ G/ X0 b: ?
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ u5 |+ G# m) S- _; b9 M在我面前,这道打开的门
* p/ k' l: n! X7 R ?* `# B$ JBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ h9 R9 ?( W+ \% m" c9 ~这未知的东西只会伤害我的心 ) g( \8 I) U0 W+ t! ^& n* M$ x" X1 B
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + Z/ Q: Y( N* A9 K
以及他姊妹,灵魂
" V0 M" @5 f3 O+ C3 kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 F7 `% a" l; z" p0 ^" @* n! T. M, C
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " W* b0 e* B; U1 |
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" j7 R7 u' r: H: B5 w9 c) I但是有人爱。。。
8 \$ p v: c: F) l$ qBut someone loves |