/ T6 K S$ {+ B- k$ X. |$ ]- w8 h
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
- E$ J P: u* e% m7 p, t你,你不知道怎样来认出我
5 r4 b( I" Y% U zYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
# q( D# ]8 ^" Z1 d# v: r. |忽略我的生活,我有的这个修道院
" c( N, i/ i$ c$ ^Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 J% J+ d1 ]" @) H1 [! @6 I
在我面前,是一道打开的门
" G1 f# ~$ d! o) ]Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ H6 g5 v* V( m" Y) ^8 A8 T也许 ( V9 n3 y& A1 Y' a. Z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . C7 r) A6 p: Z' D
即便我必须重新开始
/ P, B& {# t3 J4 o; c7 L: _& PEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 s/ m" V4 k+ A% P1 k/ [
你,你不相信我的孤独
0 Y/ N6 ~" J2 `5 s2 g* vYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai / r B6 F& a" a3 X% u
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; O% u. o- Y$ S2 BIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : j% c" O# p( t$ Q+ @
在心中有一条细小的痕迹
! X" T/ E! ?6 ~6 AIn my heart,a tiny string Filament de lune
5 f& u8 x6 ^5 K) p( a3 ?( b+ _月亮的“灯丝” & p$ P# G2 z. B! I: t
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ _$ Y2 }) ?+ ]* e1 f在那里支持着,磨损的钻石
; _2 z. z5 _0 n/ _" U7 ?) D4 uThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 B* J( l5 K0 f$ [
但是我喜欢 3 Q3 ?4 P, K$ i. b
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 {" Y6 |1 N6 K V
我没有选择必然 ) t N% ?% r( z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
9 r: \$ H# ~1 n l! R2 q但是,这就是“迷恋” 7 C1 H0 ]' C2 [; s
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, c5 [# _7 Z+ x* Q! W H爱,死亡,也许 4 ]& B: d q/ `/ Z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) L8 T/ x5 {6 r( P3 f
为了一句话而暂停时间
" T5 |/ J3 i3 R2 e# l. K! u jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: M# z) Z1 W( i. {所有的扩张,以及对所有事情的让步
- r: k* f* \& _' ]All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 o! E- v6 [. I- \1 l. U; E这就是“迷恋” $ B* i0 h8 p6 T8 v* t) `: P
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" L. U4 h! |; Q0 l ~0 `/ L( T所有的他的存在使我们折服 + e4 g, j |- I, _7 ]: V5 z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 E C# B5 z0 x' ^# k% Y$ q5 G
最后发现那也许只是一个回音 v. o% } V6 t
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 _4 G4 c: y- i d你,你不会看到另外的一边 % e4 L6 @7 q! j! S2 }
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " r" \* ]% B l' d
我的记忆走向自责的大门 % U. z2 H# F8 r7 u. f" O
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 V8 m6 J2 w- B2 u/ i
埋葬所有,过去的财富
& }- |/ ^% m2 y r1 q* t! [% LBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 K N# J' ~% q" b: f许多年的伤害
7 X9 x, b, U& m3 ?/ iThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 t& A6 L0 h' V' a, d/ q
你理解吗,这将使我停顿不前
9 d: S8 P5 n) L4 ODo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 Q! M8 R, A! ^
我,我已经不再望向天空
! Y4 W$ V" O2 B/ l( uI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! D, {+ D. b+ p3 \在我面前,这道打开的门
3 [9 a4 Z8 _4 K, `- Q+ MBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 s/ A0 F- Z$ @/ Z, S$ }
这未知的东西只会伤害我的心
# X) g0 R3 h% c. Z/ sThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , O1 ?4 K4 b4 Z+ f7 d9 B) W
以及他姊妹,灵魂
: r1 e6 k1 n& s+ |2 g: U& oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! z# O* \. K. m- |1 W# }有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
w: G9 a1 ^: G" I( w; u. [9 cSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " k3 k6 X4 d/ x6 e u
但是有人爱。。。 ' H% U& f2 E" [ m
But someone loves |