|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>: f; ~; L2 {6 S2 W6 D4 s
< ></P>
9 y- p" o5 K4 R! V< >down by the sally gardens </P>
( G( N7 e% m! R4 f* _< >my love and I did meet; </P> U2 @& e6 p( R# v$ k0 @5 H
< >She passed the salley gardens </P>, Q, h9 g9 f8 P( B
< >with little snow-white feet. </P>) y6 ]5 ~: t O
< >She bid me take love easy, </P>( x9 S/ p% c$ b3 ~% S$ y
< >as the leaves grow on the tree; </P>( f* S$ c& v7 V6 T' G" N: k
< >But I, being young and foolish, </P>
9 M2 A. k8 c" B1 j- _9 P* g2 n' P< >with her did not agree. </P>" m$ p5 l1 q' r$ [) I1 n' S
<P></P>! V3 L/ N% \& _. |. }' H t+ u
<P>In a field by the river </P>
# R7 M3 s* H$ e# Y<P>my love and I did stand,</P>
- d7 U' r C4 Y. [9 S4 k<P>And on my leaning shoulder </P>
! b6 F% E, b# Y+ |. P& ^4 T<P>she laid her snow-white hand. </P>
6 u3 Q1 n/ z1 X0 L) k1 u<P>She bid me take life easy, </P>3 j4 D/ [2 I* V' ^
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
. X0 l& J, m2 j, l9 @# j5 l<P>But I was young and foolish, </P>3 o- n4 ]& G" M8 k
<P>and now am full of tears.</P>
( H) ^3 j& n7 s1 }+ h+ F& g) d* k0 P
: J7 V0 t9 h7 v. W! E' W[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|